マツオスシカ歌词
半信半疑で見てみた/半信半疑的去看了一下
沼にハマるとも知らないで/会入沼什么的完全没想过
そうさ僕らは飲まれてた/这样的我们竟吃下了这份安利
恐怖のアニメおそ松さん/恐怖的动画 阿松先生
声で判別していたが/一开始只能根据声音分辨(六兄弟)
気づくと全員区別つく/现在已经能够区分出全员
ニコ動描いてみたカテゴリ/NicoNico的「描いてみた」分类
おそ松さんで染まってる/到处都是阿松先生
あぁ、おかしいな/啊 好奇怪啊
一松のキャラ定まらない/一松的性格固定不下来
あぁ、おもしろい/啊 太有趣了
松生える/长出很多松来
あのね、もっといっぱい松頂戴/那个 再给我更多的松吧
公式 自分絵 どちらもおいしい/公式 自分絵 不管哪个都很美味
こんなキャラクターいたっけ?/有这样的角色吗?
ヒジリサワショウノスケダー!!/聖澤庄之助啊!!
アホ毛2本(1 2 4 トッティ)/呆毛两根(1 2 4 totti)
パチンコ アイドル お金はどこから/小弹珠(柏青哥) 偶像 钱到底从哪来
6人全員描くときは/画6人全员的时候
コピー&ペースト×6/复制&粘贴×6
気づくとフォロワーの名前が/注意到的时候首页的名字
~松になっている/全都变成了~(什么什么)松
ヤバイヤバイヤバヤバーイ
空耳聞こえ始めてる/开始听成了空耳
それではここで聞いてみましょう/那么就在这里问问看吧
あなたの推し松は?/你是哪个松的推?
あらま飛んでった my money/就这样飞走啦 我的钞票啊
生活歪んで What should I do?/生活开始扭曲啦 我该怎么办?
あぁ、泣きそうだ/啊 感觉快要哭了
突然シリアス入れてくる/突然有严肃的故事插入进来
あぁ、カラ松を/啊 空松啊
養いたい/超 想 包 养 他
あのね、ちょっと聞いたよ大事なこと/那个 稍微听一下重要的事
おそ松兄さんエゴサが大変/阿松哥哥 网上搜一下自己的名字发现简直不得了了
だってだって我慢できないよ/因为因为没法忍耐啊
おそ松くんも見てしまおう/把阿松君(旧版动画)也补了吧
痛い痛いちょっとイタすぎる/好痛好痛真的太痛了
カラ松?クソ松?いったいよねぇ~!/空松?臭松?真的好痛啊~!
待ってなんて言って待った待った/说了等下等下等下
たった1人に絞れない/没法只喜欢其中一个
それではまた聞いてみましょう/那么就再来问问看吧
好きなコンビはなんですか?/你喜欢的组合是?
あらま飛んでった第1話?/就这样飞走了的第一话?
トド松歪んでトッティトッティ/椴松扭曲成了totti totti
(公式に)媚びまくれ/(给官方)奉承吧
(公式に)金を出せ/(给官方)掏钱吧
今日でほら/看吧 从今天开始
あなたも立派なおそ松廃/你也是个出色的松废啦!
ねねね、もっといっぱい松頂戴/呐呐呐 再给我更多的松吧
幼児化 女体化 好きに描いて/幼儿化 女体化 随你喜欢画吧
「だって全員同じ顔じゃん」/「可是大家都是同一张脸啊」
同じ顔だけど同じ顔じゃねぇんだよおおお!/虽然是同一张脸但不是同一种表情啊啊啊!
六子箱推し 1 2 3 4 5 6/六子全员推 1 2 3 4 5 6
全員 良い声 耳が幸せ/大家声音都很好听 耳朵好幸福
みんなみんな沼へおいで/大家快来沼里啊(招手)
さっさとハマって語り合おう/赶快入松沼交流交流吧
END