That Old Pair of Jeans歌词
作词 : Labi Siffre/Norman Cook/Lateef Daumont
作曲 : Labi Siffre/Norman Cook/Lateef Daumont
Oooooo oooo oooo oooo
Oooooo oooo oooo oooo
Oooooo oooo oooo oooo
Eee eeee ee
Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha
哈,哈哈,哈哈哈哈哈,哈啊,哈哈哈
Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha
哈,哈哈,哈哈哈哈哈,哈啊,哈哈哈
All you used to do was put me down
你除了打击我之外就没干过别的
But I found a way to pick myself up off the ground
但是后来我还是想办法把自己从谷底拉了上来
And ah, all you used to do was criticise me
噢,差点儿忘了,除了讽刺我之外你也没干过别的
But now I found the good and I emphasise it, see
可惜现在我找到了真正的好东西而且我特别珍惜它,喏看见没~
You would always get so sensitive
你会永远这么敏感
And try to turn your transgressions into my guiltiness
然后再倒搭一耙,试着把你的错变成我的错
But now I'm certain of the way I live
可惜现在我对自己要走的路再清楚不过了
And what I'm responsible for in this twisted game
以及在这个被扭曲的游戏当中我所承担的责任
And it's such a shame
真是丢脸
That you try to make pain
你试图制造痛苦
Another word for my name
——也就是我的新昵称
Whether giving or receiving
不管是付出还是得到
It's one and the same
都将只会是相同的那个结局
Just one more link
In your long-ass chain
我只不过是你那个长屁股链上的又一个环而已
But it's time to break
但是是时候打破这种格局了
This frame and my strengthful will
以及我强烈的意志
Time to jump off this negative cycle we've built
是时候跳出我们建造出来的那个消极怪圈了
Gave my heart
我曾经掏心挖肺
But my self-respect you won't steal
但我的自尊你可偷不走
Now it's time to let ya go if you can't hear or feel me go
现在是时候让你丫滚蛋啦,假如你还是察觉不到我的离去
Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha
哈,哈哈,哈哈哈哈哈,哈啊,哈哈哈
Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha
哈,哈哈,哈哈哈哈哈,哈啊,哈哈哈
So I asked my mamma for her two cents
我问我妈要了两分钱
And then I asked my little sister and I asked my friend
然后我问了我小妹妹 还有我朋友
Then I asked my pappa once and I asked him again
之后我问了我爸一次又一次
Came to the consensus from all them opinions
从他们那得到了一个共识:
That life is too short to be unhappy
那就是生命短到根本没空去苦逼
And since I know what I'm worth there'll be no settling for dirt
自从我知道我的价值之后就再没空地容纳污垢
Knowing what I deserve is gold
知道了我应得的是金子
If I want diamonds then I can't settle for coal and
假如我想要钻石,总不能拿煤来代替
Maybe I was just too strong to let go
也许是我太坚强了才放不了手
Maybe I was just too weak to let it show
也许是我太软弱了才不能让情绪表露
Maybe I was just too stubborn to say "No"
也许是我太固执所以说不出“不”
But whatever the case I can't take it no more
但是不管怎样我真的无法忍受了
Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha
哈,哈哈,哈哈哈哈哈,哈啊,哈哈哈
Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha
哈,哈哈,哈哈哈哈哈,哈啊,哈哈哈
Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha
哈,哈哈,哈哈哈哈哈,哈啊,哈哈哈
Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha
哈,哈哈,哈哈哈哈哈,哈啊,哈哈哈
Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha ha ha
哈,哈哈,哈哈哈哈哈,哈啊,哈哈哈
Ha, ha ha, ha ha ha haaa, ha ha, ha
哈,哈哈,哈哈哈哈哈,哈啊,哈
Sometimes I think maybe we'll patch it all up
有时候我在想,也许我们能够弥补
Like a favourite pair of jeans that you won't give up on
就像你最喜欢的、总也舍不得丢掉的那条就牛仔裤
And I hope maybe one of these arguments we'll make up
我希望也许我们能弥补这么多争吵中的哪怕一个
And start again like when we started this up
然后重新开始,就像开始我们这次的闹剧一样
Back when everything was fresh
回到当一切还是新鲜时
And every moment a blessing
每一刻都是恩赐
I'd laugh at all of your jokes
我能找到你笑话里面的每一个笑点
You'd listen to my suggestions
你能听懂我的建议
One mind, one soul,
心身合一
One common destination
目标一致
Now we can't help but fight over the directions
而现在,我们总是因为分歧而争吵
You've got to, you've got to give me, a little, little more line
你真的,你真的得给我,一点点,哪怕多一条生路
(Choir in counterpoint) You've got to slow down
你得慢一点儿
You've got to, you've got to give me, a little, little more line
你真的,你真别再逼我