ドラマ『天国の鳥』/『Stranger』歌词
伊吹翼:絶対間違いないで、あの赤い髪の人、ジュリアーノだよ!
最上静香:ん...
伊吹ほら!この雑誌にも出てるでしょう。
天才ギターリストで、音楽プロデュサーで、
ロックバンド「Blue/Zeal」のリーダー兼ギターリスト兼ボーカリスト!
三年くらい前イギリスでデビューした、だけど、向こうでは超有名なの〜。
で、最近日本に帰ってきて、もうすぐ凱旋ライブやるだって。
最上静香:で、名前、ジュリアって書いてあるけど...ジュリアーノじゃなくてね。
伊吹翼:うん、ジュリアだよ。ジュリアーノはあ•だ•な。
最上静香:そ...そう...そのジュリアさんがなんで私に声を掛けてきたんだ?
伊吹翼:れは分かんないけど、
ネット情報によるとジュリアーノで、この辺り出身っぽいだ〜。
実は近くに住んでるかもん〜。出身校とか、どこか同じだったりして!
最上静香:まぁ...どこ出身でもいいけど...
昨日のも多分何かの間違いだと思うし、もう会うこともないじゃないかな。
伊吹翼:もう〜こんな運命的な出会いなのに、なんで静香はドキドキしないの?
最上静香:なんで翼が盛り上がってるのよ?
茱莉亚:見つけた。
クラスを聞き出すのは苦労したよ。
いつもこいつも人の顔を見て逃げ回りやがって、
私は怪物かっつうの。
最上静香:あなた?
伊吹翼:やっばりジュリアーノだ。
ね、Blue/Zealのジュリアさんですよね!握手してください!
あとサインを...ついでにハグも〜
最上静香:ちょっと、翼!
茱莉亚:おっと、ごめんね、子猫ちゃん。今はプライベートなんだ。
これからも応援よろしく...チュウ...
伊吹翼:キャー〜ジュリアーノ〜
最上静香:えー?
茱莉亚:用があるのはあんたにだ、最上静香。
最上静香:ま...また?
茱莉亚:返事、考えておいてくれたか?
最上静香:へ...返事って...
茱莉亚:あんた、私と一緒に歌わない?
最上静香:本気だったんですか?あれ。
茱莉亚:本気の本気、大真面目さ。
とは、ここで口説くのもなんだな...場所を変えるか。
最上静香:くど...変えるってどこへ?
茱莉亚:駅前に出れば店があるだろう。ゆっくり話せるところ。
ほら、行くぞ。
最上静香:ちょっと、待ってください。
行けません、まだ授業があるし、あなたは誰なのかだって...
茱莉亚:さっきそこの子猫ちゃんが説明くれた通りだよ。
私はジュリア、ミュージシャン。
とは...だいたいそこの雑誌に書いてある。
っつか、見てたよなぁ。
ね。他に何を自己紹介すればいい?
誕生日?血液型?好みのタイプ?
最上静香:そう言う事じゃなくて...
茱莉亚:你あたんなのはね...千早を知ってる...
これでいいか?
最上静香:ちはや...お姉ちゃん。
何でお姉ちゃんのこと...
伊吹翼:あの〜
最上静香、茱莉亚:はぁ?
伊吹翼:午後の授業で自習だから、静香、ジュリアさんと一緒に行ってきなよ。
なんか積もる話とかありそうだし。
おう、帰りのホームルームは、私が誤魔化しておいてあげる。
茱莉亚:決まりだな〜。サンキュー、子猫ちゃん。
伊吹翼:えへへ、どういたしましてっ。
最上静香:ちょ...ちょっと、翼!
待て...いたっ...
ジュリアさん、そんな引っ張らないで...行きます、行きますから...
もう聴こえないですか...
店员:お待たせいたしました。クリームソーダとコーヒーです。
最上静香:席、変えませんか?
ここだと外から丸見えだし...
茱莉亚:私は気にしないけど?
最上静香:私は気にします!
まだお昼だし...制服のままだし...
ジロジロ見られてる気がします。
茱莉亚:堂々としてれば気にするやつなんていないよ〜。
エスケープは初めて?優等生。
最上静香:......誂うなら帰ります!コーヒー代は払います。
茱莉亚:待ちなよ。千早の話はいいのか?
最上静香:あなたみたいな不良とお姉ちゃんが友達だった訳ありませんから。
茱莉亚:友達だった。
いや、友達よりもっと......
チハは、私の相棒だった。
最上静香:あなた...一体...
茱莉亚:私とチハは高校でバンドを組んでたんだ。
Blue/Zealの初代ボーカルはチハだった。
クラスは違ったけと、一番一緒にいた。
時間の許す限り練習したし...ライブだって...
最上静香:ちょっと...ちょっと待ってください!
何言ってるんですか?バンド?私のお姉ちゃんはバンドなんてしてません。
そんな事一言だって...
茱莉亚:知ってる。家族には隠してたんだってな...あんたにも。
最上静香:隠してた?そんな事ある訳ない、
お姉ちゃんはプロのピアニストを目指してたんだですよ。
毎日ピアノの練習で忙しかったし、勉強だってすごくちゃんとして...
茱莉亚:24時間監視してた?
最上静香:そ...そんなこと...してませんけど...
お姉ちゃんが事故にあった場所、何で駅の反対側にいたんだろう?
とは思ってましたけと..
茱莉亚:あそこはライブハウスに行く途中なんだ。
最上静香:へ... ...
茱莉亚:あの日、チハはBlue/Zealのライブに出て、歌う予定だった。
その前のコンクールが押して、遅刻しそうになってたかもな。
最上静香:バンドのライブに?
じゃ、お姉ちゃんが死んだのはあなたの所為じゃない!
しかもなんですか?お姉ちゃんの代わりに私に歌え?
よくそんな事が言えますね!
だいたい、私じゃお姉ちゃんの代わりにはなりませんから。
私は声楽もやってないし...ピアノだって、全然まだまだで......
私にはお姉ちゃんみたいな才能なんてないです。
あの日から、姉ちゃんみたいになろうとして、必死で頑張って、
それでも全然追いつけない。
違うんです...私は...お姉ちゃんとは違うんです。
茱莉亚:チハの代わりになれなんて言ってない。
私はあんたの歌に惚れ込んだんだ。
あんたの歌には力がある。
最上静香:適当なこと言わないでください。
私の歌なんて聴いたことないくせに。
茱莉亚:あるよ。
最上静香:嘘ばかり。
茱莉亚:チハのピアノ伴奏でよく歌ってたんだろう?それを聴かせてもらった。
最上静香:は......どうしてあなたがそんなことを......
帰ります。やばり付いて来るじゃなかった。
これ、コーヒー代。
茱莉亚:静香...
最上静香:気安く呼ばないで!
茱莉亚:違う、これ...
最上静香:なんですか?
茱莉亚:Blue/Zealの凱旋ライブチケット、興味あったら...
最上静香:こんなの貰っても行きませんよ。
茱莉亚:持ててくればいい。
北上丽花:難攻不落って感じですね。
茱莉亚:なあに、気の強い女の子には慣れてるさ。
北上丽花:あら?わるいお姉さん。
ころで、大好物のクリームソーダが溶けちゃってますけど、飲まないですか?
茱莉亚:あ、飲むよ、これから。
北上丽花:飲まないなら、私が貰っちゃいますね〜。
は~シュワシュワっていってます
茱莉亚:いや、飲むってばー。
ほら、吸うなって
北上丽花:あぁ...美味しい〜
茱莉亚:あー!アイスを食べるなよ!楽しみにしてたのに!