Linkin Park-Forgotten(Mike Zhou remix)歌词
作词 : 无
作曲 : 无
From the top to the bottom
我的情绪从巅峰跌至谷底
Bottom to top I stop
当它再次高涨时,我却犹豫踟蹰
At the core I've forgotten
处于思维漩涡的中心,我却已遗忘
In the middle of my thoughts
当我迷失在自己构建的思维空间时
Taken far from my safety
我感到如此躁动不安
The picture is there
当再次看到那张照片时
The memory won't escape me
那段记忆又映入我脑海
But why should I care
但我为什么要在乎呢
From the top to the bottom
我的情绪从巅峰跌至谷底
Bottom to top I stop
当它再次高涨时,我却犹豫踟蹰
At the core I've forgotten
处于思维漩涡的中心,我却已遗忘
In the middle of my thoughts
当我迷失在自己构建的思维空间时
Taken far from my safety
我感到如此躁动不安
The picture is there
当再次看到那张照片时
The memory won't escape me
那段记忆又映入我脑海
But why should I care
但我为什么要在乎呢
There's a place so dark you can't see the end
有一些地方黑不见底
(Skies cock back) and shock that which can't defend
雷神大怒,冲击着毫无防备的事物
The rain then sends dripping an acidic question
嘲讽如同暴雨扑面而来
Forcefully, the power of suggestion
内心暗示的力量是如此的强烈
Then with the eyes tightly shut looking thought the rust and rot
试图用紧闭的双眼去透视腐朽和尘埃
And dust a spot of light floods the floor
少许光芒在地板上蔓延开来
And pours over the rusted world of pretend
进而覆盖了这个虚伪的世界
The eyes ease open and it's dark again
松开双眼后还是同样黑暗
From the top to the bottom
我的情绪从巅峰跌至谷底
Bottom to top I stop
当它再次高涨时,我却犹豫踟蹰
At the core I've forgotten
处于思维漩涡的中心,我却已遗忘
In the middle of my thoughts
当我迷失在自己构建的思维空间时
Taken far from my safety
我感到如此躁动不安
The picture is there
当再次看到那张照片时
The memory won't escape me
那段记忆又映入我脑海
But why should I care
但我为什么要在乎呢
In the memory you'll find me
在记忆的大楼里你会找到我
Eyes burning up
我的双眼迸射出熊熊烈焰
The darkness holding me tightly
黑暗牢牢困住我
Until the sun rises up
直到日头东升
Moving all around screaming of the ups and downs
驱赶了世间沉浮中人们痛苦的叫喊
Pollution manifested in perpetual sound
无尽的噪音充斥在耳边
The wheels go round and the sunset creeps past the
车轮不停在转,太阳留恋的爬过
Street lamps, chain-link and concrete
街灯,铁丝网,和混凝土
A little piece of paper with a picture drawn floats
一张带有图画的小纸块
On down the street till the wind is gone
在街道上随风飘扬
The memory now is like the picture was then
我的记忆就像那时的画面
When the paper's crumpled up it can't be perfect again
当纸片被弄皱,它已不再完整
From the top to the bottom
我的情绪从巅峰跌至谷底
Bottom to top I stop
当它再次高涨时,我却犹豫踟蹰
At the core I've forgotten
处于思维漩涡的中心,我却已遗忘
In the middle of my thoughts
当我迷失在自己构建的思维空间时
Taken far from my safety
我感到如此躁动不安
The picture is there
当再次看到那张照片时
The memory won't escape me
那段记忆又映入我脑海
But why should I care
但我为什么要在乎呢
From the top to the bottom
我的情绪从巅峰跌至谷底
Bottom to top I stop
当它再次高涨时,我却犹豫踟蹰
At the core I've forgotten
处于思维漩涡的中心,我却已遗忘
In the middle of my thoughts
当我迷失在自己构建的思维空间时
Taken far from my safety
我感到如此躁动不安
The picture is there
当再次看到那张照片时
The memory won't escape me
那段记忆又映入我脑海
But why should I care
但我为什么要在乎呢
In the memory you'll find me
在记忆的大楼里你会找到我
Eyes burning up
我的双眼迸射出熊熊烈焰
The darkness holding me tightly
黑暗牢牢困住我
Until the sun rises up
直到日头东升
Now you got me caught in the act
现在是你让我陷入这种境地
You bring the thought back
你向我灌输这种思想
I'm telling you that
我直说了吧
I see it right through you
我已经看透你了
Now you got me caught in the act
现在是你让我陷入这种境地
You bring the thought back
你向我灌输这种思想
I'm telling you that
我直说了吧
I see it right through you
我已经看透你了
Now you got me caught in the act
现在是你让我陷入这种境地
You bring the thought back
你向我灌输这种思想
I'm telling you that
我直说了吧
I see it right through you
我已经看透你了
Now you got me caught in the act
现在是你让我陷入这种境地
You bring the thought back
你向我灌输这种思想
I'm telling you that
我直说了吧
I see it right through you
我已经看透你了
Now you got me caught in the act
现在是你让我陷入这种境地
You bring the thought back
你向我灌输这种思想
I'm telling you that
我直说了吧
I see it right through you
我已经看透你了
Now you got me caught in the act
现在是你让我陷入这种境地
You bring the thought back
你向我灌输这种思想
I'm telling you that
我直说了吧
I see it right through you
我已经看透你了
Now you got me caught in the act
现在是你让我陷入这种境地
You bring the thought back
你向我灌输这种思想
I'm telling you that
我直说了吧
I see it right through you
我已经看透你了
In the memory you'll find me
在记忆的大楼里你会找到我
Eyes burning up
我的双眼迸射出熊熊烈焰
The darkness holding me tightly
黑暗牢牢困住我
Until the sun rises up
直到日头东升
In the memory you'll find me
在记忆的大楼里你会找到我
Eyes burning up
我的双眼迸射出熊熊烈焰
The darkness holding me tightly
黑暗牢牢困住我
Until the sun rises up
直到日头东升