僕らは今のなかで歌词
作词 : 畑亜貴
作曲 : 森慎太郎
编曲 : 森慎太郎
LoveLive!
南条!
里P!
kssn!
Pile!
三森!
彩彩!
小鹿!
空丸!
Emi!
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ 【这份直率的想法将大家撮合在一起】
本気でも不器用 ぶつかり合うこころ 【一本正经又尚未成熟的心正互相磨合着】
それでも見たいよ大きな夢は 【即使这样也想做一个宏伟的梦】
ここにあるよ 始まったばかり(わかってる) 【它如今就在这里 正刚刚起步(我知道)】
楽しいだけじゃない 試されるだろう(わかってる) 【这一路不全都是欢笑 也要经受考验吧(我知道)】
だってその苦しさもミライ(行くんだよ) 【因为那份苦涩也是未来的一部分(走吧)】
集まったら強い自分になってくよ 【只要能和大家在一起 我就能变得更加坚强】
(きっとね)変わり続けて(We'll be star!) 【(一定)可以不断蜕变(我们会成为明星!)】
それぞれが好きなことで頑張れるなら 【如果我们能够为自己的爱好全身心地打拼】
新しい(場所が)ゴールだね 【那全新的(舞台)就是目的地】
それぞれの好きなことを信じていれば 【如果我们能够对自己的爱好无条件地相信】
ときめきを(抱いて)進めるだろう 【就能将悸动(紧紧抱住)稳扎稳打地前进】
(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で 【(舍弃那份会拖后腿的胆小)还之以最灿烂的微笑】
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで 【(跳吧跳吧高高地)我们活在当下】
考えるだけよりみんなで走ろう 【与其想东想西不如尽情地奔跑吧】
明日は未完成 予想できないちから 【明天还等着我们去创造 用超乎想象的力量】
それなら起こるよ奇跡は必然 【那样的话 我们必然能引发奇迹】
これからだよ 何もかも全部が(わかってる) 【这一切的一切 都将从这里起步(我知道)】
悲しい時にこそ 上を向いてみよう(わかってる) 【越是悲伤的时候 就越要抬头仰望晴空(我知道)】
もっと素晴らしくなれセカイ(欲しいんだよ) 【这样世界就会变得更加美好(我希望)】
輝きを胸に宿したいから 【因为想让光芒住进自己的内心】
(ぐっとね)競い合おうよ(We can fly!) 【(用尽全力)在竞争中前进吧(我们能展翅高飞!)】
振り返る暇なんてないね そんな気分さ 【根本无暇回头看 我们现在的心情】
広がるよ(君と)どこまでも 【将远走高飞(和你一起)直到天涯海角】
振り返る暇なんてないと感じているよ 【正因为深知现在无暇回头看】
刺激への(期待)盛り上がってく 【对于寻求刺激的(期待)正在不断高涨】
(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で 【(告别曾经的那个懦弱的自己)取而代之的是永不退色的微笑】
(跳んで跳んで高く)僕らと今のなかを 【(跳吧跳吧高高地)和我们一起享受当下】
夢が大きくなるほど(試されるだろう) 【梦想越是宏大(就越要经历试练吧)】
胸の熱さで乗り切れ(僕の温度は) 【用满腔热血去过关斩将吧(我的温度)】
熱いから(熱すぎて)とまらない 【是如此的炽热(正因如此炽热)已无法停下脚步】
無謀な賭け?勝ちにいこう! 【说这是鲁莽的赌局?那我也要赢给你看!】
それぞれが好きなことで頑張れるなら 【如果我们能为自己的爱好全身心地打拼】
新しい(場所が)ゴールだね 【那全新的(舞台)就是目的地】
それぞれの好きなことを信じていれば 【如果我们能对自己的爱好无条件地相信】
ときめきを(抱いて)進めるだろう 【那就能将悸动(紧紧抱住)实打实地前进】
(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で 【(舍弃那份会拖后腿的胆小)还之以最灿烂的微笑】
(跳んで跳んで高く)僕らと今を 【(跳吧跳吧高高地)和我们一起享受当下】
(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で 【(告别曾经那个懦弱的自己)取而代之的是永不退色的微笑】
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで 【(跳吧跳吧高高地)我们活在当下】
輝きを待ってた 【正等待着发光发亮】