Simple Twist of Fate (Live)歌词
作词 : Dylan
They sat together in the park
As the evening sky grew dark
She looked at him and he felt a spark tingle to his bones
’Twas then he felt alone and wished that he’d gone straight
And watched out for a simple twist of fate
They walked along by the old canal
A little confused, I remember well
And stopped into a strange hotel with a neon burnin’ bright
He felt the heat of the night hit him like a freight train
Moving with a simple twist of fate
A saxophone someplace far off played
As she was walkin’ by the arcade
As the light bust through a beat-up shade where he was wakin’ up,
She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
And forgot about a simple twist of fate
He woke up, the room was bare
He didn’t see her anywhere
He told himself he didn’t care, pushed the window open wide
Felt an emptiness inside to which he just could not relate
Brought on by a simple twist of fate
He hears the ticking of the clocks
And walks along with a parrot that talks
Hunts her down by the waterfront docks where the sailors all come in
Maybe she’ll pick him out again, how long must he wait
Once more for a simple twist of fate
People tell me it’s a sin
To know and feel too much within
I still believe she was my twin, but I lost the ring
She was born in spring, but I was born too late
Blame it on a simple twist of fate
They sat together in the park
当时他们一起坐在公园的草地上
As the evening sky grew dark
傍晚的天空慢慢的失去它最后的光芒
She looked at him and he felt a spark tingle to his bones
她的一瞥让他浑身颤抖,骨头酥麻。
It was then he felt alone and wished that he'd gone straight
突然他觉得孤身一人的自己得给自己找个伴了。
And watched out for a simple twist of fate.
哎,可谁又知道命运的无常
They walked alone by the old canal
而后他们沿着古老的运河就这么走着
A little confused I remember well
我仍然记得他当时的那一丝踌躇
And stopped into a strange hotel with a neon burning bright
当他们最后在一个奇怪的有着尼龙灯的小旅馆前停下时
He felt the heat of the night hit him like a freight train
他感到欲望犹如飞驰而过的火车向他扑面而来
Moving with a simple twist of fate.
飞驰向未知的地方
A saxophone someplace far off played
在远远的地方有悠扬的萨克斯声传来
As she was walking on by the arcade
她穿过昏暗的拱廊
As the light bust through a-beat-up shade where he was waking up
灯光在随着她的身影在倒映地上有节奏的一闪一闪
She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
她随手仍给了坐在门口守门的瞎子老头一块钱
And forgot about a simple twist of fate.
可却忘记了这无常的命运
He woke up the room was bare
当他第二天起来的时候房间空无一人
He didn't see her anywhere
她早已不在
He told himself he didn't care pushed the window open wide
他告诉自己别那么在意然后打开窗户
Felt an emptiness inside to which he just could not relate
却感到不可名状的空虚
Brought on by a simple twist of fate.
缘分真是个奇妙的东西
He hears the ticking of the clocks
他听着钟的滴答声
And walks along with a parrot that talks
突然感觉自己成了一个肩膀上站着鹦鹉的大胡子海盗
Hunts her down by the waterfront docks where the sailers all come in
在某一个被海浪冲刷的码头见到了她还有一大帮的水手
Maybe she'll pick him out again how long must he wait
或许那时她会再次挑上他然后跳上他的船。
One more time for a simple twist of fate.
唉,不过是一场命运
People tell me it's a sin
朋友认为我太过于认真
To know and feel too much within
把一个简单的关系弄得过于复杂
I still believe she was my twin but I lost the ring
可我仍觉得我们上辈子一定在一起
She was born in spring but I was born too late
可惜我们今生却无缘
Blame it on a simple twist of fate.
要怪就怪这无常的命运吧