よっこらせっくす歌词
よっこらせっくす
唄:鏡音リン
和音:初音ミク、鏡音レン
翻譯:維大力P
一秒目をつぶって空を見た/閉上眼簾一秒望著天空
一生懸命生きたこの街で/在這條拼命生存的街上
ぼくはずっと悩んでた/我一直在煩惱著
一秒息を止めて海の中/在海裡停止呼吸一秒
一度も泳いだ事ないけれど/就算連游泳也不曾游過
ぼくは何かを感じてたのさのさ/我似乎感受到了什麼了 啊
よっこらせ 悲しい時にも/嘿依咻 就連悲傷的時候
よっこらせ 元気になれるよ/嘿依咻 也會打起精神
よっこらせ 皆がいるから/嘿依咻 因為有大家在
よっこらせっくす/嘿依咻 噗哧
遠くに行くと告げたこの場所は/告知要去遠行的這個場所
いつもと変わりのないビルの外/一直都未曾改變過的大樓之外
ぼくは涙を流してたけど皆笑ってくれた/我流下淚來 但大家卻都笑著
よっこらせ 遠くの街でも/嘿依咻 就算在遠方的街上
よっこらせ 元気になれるよ/嘿依咻 也會打起精神
よっこらせ もう大丈夫/嘿依咻 所以不要緊
よっこらせっくす/嘿依咻 噗哧
よっこらせ 悲しい時にも/嘿依咻 就連悲傷的時候
よっこらせ 元気になれるよ/嘿依咻 也會打起精神
よっこらせ 皆がいるから/嘿依咻 因為有大家在
よっこらせ/嘿依咻
よっこらせ 遠くの街でも/嘿依咻 就算在遠方的街上
よっこらせ 元気になれるよ/嘿依咻 也會打起精神
よっこらせ もう大丈夫/嘿依咻 所以不要緊
よっこらせっくす/嘿依咻 噗哧 x5
-END-