津波てんでんこ歌词
生を受けた赤ん坊の命が /誕生於世上的嬰兒
眩しいほど輝いているのと /其生命燦爛到耀眼的地步
同じ命 あなたも持っている /而你也擁有同樣的生命
だから生きてることを責めないで/所以不要因活著而責備自己
津波てんでんこ /海嘯來了就自己快逃吧(×8)
花が枯れて種を残すように /花朵為了留下種子而枯萎
どうか命つないでいて欲しい /無論如何都想讓生命延續
私たちの幸せな記憶を /若是我們幸福的記憶
誰か一人残せるのならば/有任何一人能留下的話
津波てんでんこ /海嘯來了就自己快逃吧(×8)
津波てんでんこ/海嘯來了就自己快逃吧
唄:初音ミク
翻譯:pumyau
それは家族の哀しい約束 /那是家人間的悲傷約定
きっと他人(ひと)に否定されるだろう /一定會被旁人所否定吧
私たちはそうやって今まで /我們一直都是這樣
細い糸で命つないできた/靠著細細的絲線延續生命至今
津波てんでんこ /海嘯來了就自己快逃吧(×8)
私たちは生きていかなければ /我們不活下去不行
私たちは生き残らなければ /我們不存活下去不行
たとえ他人に非情と言われても /即使會遭受旁人批評無情
それがたった一人だとしても/就算只有一個人也好
津波てんでんこ /海嘯來了就自己快逃吧(×8)
-END-