Just Be Friends (prkrock edition)歌词
3.2.1
Just be friends All we gotta do/
Just be friends It's time to say goodbye/
Just be friends All we gotta do/
Just be friends Just be friends.../
浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような
これは一体なんだろう
切った指からしたたる
仆らはこんなことしたかったのかな
分かってたよ 心の奥底では
最も辛い 选択がベスト
それを拒む自己爱と
结果自家撞着(どうちゃく)の缲り返し
仆はいつになれば言えるのかな
缓やかに朽ちてゆくこの世界で
足掻(あが)く仆の唯一の活路
色褪せた君の 微笑み刻んで
栓(せん)を抜いた
声を枯らして叫んだ
反响 残响 空しく响く
外された锁の その先は
なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを重ねてた偶然
暗転 断线 儚く千々(ちぢ)に
所诠こんなものさ 呟いた
枯れた頬に伝う谁かの涙
All we gotta do Just be friends/
It's time to say goodbye Just be friends/
All we gotta do Just be friends/
Just be friends Just be friends.../
気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
落ちた花弁 拾い上げたとして
また咲き戻ることはない
そう手の平の上の小さな
仆らの时间は止まったまま
思い出すよ 初めて会った季节を
君の优しく微笑む颜を
今を过去に押しやって
二人伤つく限り伤ついた
仆らの心は棘(とげ)だらけだ
重苦しく続くこの関系で
悲しい程 変わらない
爱してるのに 离れがたいのに
仆が言わなきゃ
心に土砂降りの雨が
呆然(ぼうぜん) 竦然(しょうぜん) 视界も烟る
覚悟してた筈(はず)の その痛み
それでも贯かれるこの体
ふたりを繋いでた绊
绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら爱した人
ここまでだ もう振り向かないで
歩き出すんだ
一度だけ 一度だけ
愿いが叶うのならば
何度でも生まれ変わって
あの日の君に逢いに行くよ
声を枯らして叫んだ声音
反响 残响 空しく响く
外された锁の その先は
なにひとつ残ってやしないけど
ふたりを繋いでた绊
绽(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら爱した人 ここまでだ
もう振り向かないで歩き出すんだ
これでおしまいさ/
Just be friends All we gotta do/
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye/
Just be friends (Just be friends) All we gotta do/
Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye/
Just be friends (~)All we gotta do/
Just be friends (~)It's time to say goodbye
Just be friends/
END