歌词塔 搜索歌曲

iDOLLA歌词

歌手:ELECTROCUTICA 专辑:Idolla

iDOLLA

唄:初音ミク(Append)・GUMI
翻譯:Fe


「My Final Destination is...」

出口のない迷路 歩いてる/在這沒有出口的迷宮 步步走下
地図も持たぬまま/地圖也未隨身
荷物は無い たったひとつ/身無重荷 只有一尊
砂時計のルール/沙漏的計時規則
『さぁ行こう そう/「來吧前進吧 沒錯
天国(そら)への切符』/ 通往天國的入場卷」
『絶望航空搭乗上昇』/「絕望航空搭乘上昇」
It's Show time!

"She's such a fool!"
The ticket she's got is destined to nowhere.

繰り返されるゲーム 挑む未来/反覆重演遊戲 挑弄未來
『こちら側(ココ)まで来てごらん?』/『還沒到這邊的程度嗎?』
旅人達(きみ)は嘲笑(わら) いそして 歌う/旅人們嘲笑著 加以 歌詠
『フカノウ ナンテ ナイ』/「沒有什麼不可能」
解けない魔法 呪いの切符/無法解開的魔法 詛咒的符籙
罠に気づかないまま…/未曾注意到陷阱…

『刻が落ちれば 最期』/『刻印剝蝕便臨 終末』
誰かが云ってた/誰正預言著
暗黙の契約(サイン) それでも/暗默的契約象徵 即便如此
正体 君はまだ 知らないで/事實真相 你還是 不曾瞭解
『果てにある /「單靠這有所界限
あの歌声(ゆめ)だけは 届かない』/ 的妄夢歌聲是無法傳達予他人的」
溜息に 欲しがる/嘆著息 而滿載欲望的
玩具(おもちゃ)箱の人形(ドール)/玩具箱中的人偶(Doll)
行き先 『見えない』/ 目標方向「未明確」
『わからない』/「未明白」

「I wanna go there.」
"you can't ride."
「Why?」
"Because you don't know where your stop is..."

砂の泉は告げる 決断(おわり)に怯え/砂之泉諭示 恐懼著決心的決斷
消えゆく時間を 反復(かえ)して/將這漸消逝的時間 反覆回味
天空線(スカイライン) 君は今/仰望天際線 你如今是
宇宙の迷子/宇宙迷路的孩子
『出会わなければ /「如果不曾遇見你
自由に飛べたのに』/ 我就能自由地飛翔了」
夢見る道化 ひとり舞台で/空夢的小丑 獨身於舞台 單單一人
踊るだけ/跳著舞
硝子の鎧(ドレス)纏った『 』/ 身裹華服如玻璃之鎧 『 』

"Let me give you a mirror which tells you truth"

れでぃーす あんど じぇんとるめぇん/Ladies and Gentlemen
きょうは みんな わたしのために/今天大家為了我
あつまってくれて/聚在這裡
ありがと/謝謝你們
シャンパン ケーキ/香檳 蛋糕
シャンデリア ジュエリー/水晶燈 鑽石珠寶
みんなおいでよ Let's Party time/大家一起來吧 Let's Party time

臨時ニュースにチェンジ。/臨時新聞快報。
エンジン全開で宇宙を暴走中/引擎全開在宇宙暴走中
緊急事態みたい/簡直像緊急事態
孤独な脳内パーティーは最高潮!/孤獨的腦內派對抵達最高潮!

ブレイクアウトパーティー!
(Break out,party!)
スローヤ スイート イミテーショーン!
(Throw ya,sweet imitation!)
ブリンギットン ワチャガナドゥー!
(Bring it on! Waccha gonna do?)
タノシカッタ シューガクリョコー/超快樂的 畢業之旅
(Tanoshikatta syugakuryoko!)

語る語る語るカタルシス/碎語碎語碎語 Catharsis
嘘も崩壊の旅にご注意/踏上這謊言也將崩壞的旅行請注意
PANIC!!!!! (PANIC) It's show time
「もうゲームセット?」/「已經最後一局了?」
次は INTERVIEW TIME!/ 接下來是 INTERVIEW TIME!
教えて教えて教えて (NO!)/告訴我告訴我告訴我 (NO!)
どうして何も言わないの (NO!)/為什麼什麼都不告訴我 (NO!)
「明日の予定は?」 (NO!)/「明天的預定是?」 (NO!)
「君は何してきたの」 (NO!)/「你做了什麼呢?」 (NO!)
The Oparation Timed Out (NO! NO!)
問おう問おう問おう/不停問不停問不停問(NO! NO! NO!)
もう飛ぼう!/啊真想逃開!

"The drifter finally realize."
"Let us go"

『崩れる瞬間 /『崩潰的瞬間
舞台幕(カーテン)を 引き裂け』/ 舞台簾幕被撕裂破壞』
集めた 宝石(つくりもの)/珍藏的裝飾性寶石
もう 要らないの/已經 全不想要了
鳥檻(とりかご)から/能夠帶我從這鳥籠
連れ出してくれるその手を/逃出來的那雙手
ずっと待ってた/一直等待它出現
"Queen's Party is imitation"

鳴鐘(ring bell) パーティーを終わらせて/鐘響 派對已宣布告終
今なら 見える 君に逢いたいよ/現在要是可以 好想和你見面呀
飛び乗る光速/飛快乘著光速
行き先 誰にも云わない/那目的地 對誰也不要說
見ててすぐ疾風(かぜ)に 追いつくから/看著我輕巧隨疾風追趕而過

バイバイ ありがとう もう行かなきゃ/掰掰 謝謝 已經不走不行了
痛いよ でも構わない/也有心痛唷 不過沒關係
うれしいの/這樣就很開心了。
此処には もう戻らない/這裡已經 再也恢復不了
戦い 始まる/戰爭 開始了
そして最後の砂が落ちた/於是那最後的散砂陷落…

La La La...

-END-
更多>

ELECTROCUTICA最新专辑

更多>

ELECTROCUTICA最新歌曲