WISH i WISH歌词
作词 : Maon Kurosaki/motsu
作曲 : Satoshi Yaginuma
Say goodbye. (Didnt' wanna say. never wanna say.)〖说再见(我不想说. 从来不愿说. )〗
sey goodbye. (didn't wanna say. goodbye.)〖说再见(我不愿意说再见)〗
冬の夜に(Didnt' wanna say. never wanna say.)〖寒冬之夜(我不想说. 从来不愿说. )〗
貴女の影重ねて(didn't wanna say. goodbye.)〖你的影子浮现脑海(我不愿意说再见)〗
Still I'm missing you〖我依然想念你〗
(The story for two)〖(兩個人的故事)〗
どこかの街のだれかの愛の〖不知何处的街道中谁的爱〗
いつかの冬に流れたストーリー〖终将演变成流逝在冬季的故事〗
行き交う雑踏片隅 切り取った静止画のように〖熙来攘往的角落 宛如剪切的静止画般〗
白く染める公園 待ち合わせのべンチで〖白雪皑皑的公园 约定见面的那张长椅〗
You said "goodbye" to me.響いた〖你对我说"再见". 的声音回响〗
ノンフィクション…巻き戻せない〖这并非虚构假想…无法重来〗
街灯が薄く照らしてる〖街灯淡淡的洒下光芒〗
不在着履歷(なぜ堰きとめたんだろう) 〖信号服务区外(为何阻挡了仿佛决堤般)〗
見慣れた同じナンバー(この熱い想いを)〖见惯了同一个号码(灼热的思念呢)〗
一度の擦れ違いで(取り戻せず そう)〖一旦擦身而过(就无法挽回 是的)〗
Season has stopped. セピアのワンシーン〖季节已停止轮回。墨灰色的断片〗
The time has stopped〖时间已经停止了〗
震える指で 貴女に触れた時(Slow motion)〖用颤抖的指尖轻触你的时候(緩慢的)〗
冬のせいだと 俯いて手を引いた(寒い夜のシーン)〖归咎于冬天的错 拉起你垂下的手(寒冷夜晚的光景)〗
遠回りして 誤魔化した核心(恋人たちの)〖走弯路 被敷衍的心(恋人之间的)〗
季節は変わる〖季节已开始轮回〗
"WISH i WISH" to be with you more…ah(Ah ah)〖我希望...一直和你在一起…ah(Ah ah)〗
帰るべき場所があることなんて〖还有必须要回去的地方这种话〗
Someone loves. someone cries...〖只要有人相爱,就定会有泪水相伴...〗
理由にならなかった筈なんだ〖已经无法成为理由才对〗
Season might be the reason...〖一切都是因为这个季节...〗
深まってくほど傷つくことも〖终究会受到深入骨髓的伤痛〗
Someone loves. someone cries...〖只要有人相爱,就定会有泪水相伴...〗
最初から分かってた分かってた〖从一开始我就早已明白〗
Season might be the reason...〖一切都是因为这个季节...〗
眠れない夜はいつも 〖难眠之夜 你总是〗
長電話でGave me a kiss(Baby I love you)〖跟我聊电话 给我一个吻(宝贝我爱你)〗
深夜0時 過ぎても〖就算早已 深夜0点〗
「大丈夫」が好きだった(二人のダイアログ)〖最喜欢你对我说「没关系」(两个人的对话)〗
あの日と同じりダイヤルの画面(Her hesitation)〖同往日一样拨打电话的画面(她的犹豫)〗
押せないままの 小さな小さなボタン(ただ逡巡)〖一直没有按下那小小的按钮(仅仅是犹豫)〗
黙ったままで 頷いた帰り道(呟いた)〖依然沉默 低头走回家(轻声细语)〗
違う…本当は…(ah ah)〖不是的…其实…(ah ah)〗
"WISH i WISH" to be with you more〖我希望...一直和你在一起〗
ベル鳴らして「行かないで」と、〖闹钟响起 我说着「不要走」〗
もっと素直に言えていたら〖要是再稍微率直的讲出来〗
今日とは違う 未来が其処にはあったの?〖是否一定会有与现在不同的未来在等待?〗
…なんて愚問だね(俯いたまま)〖…多么愚蠢的想法(仍然低头不语)〗
冬が枯れて(どこからか)〖寒冬枯竭之后(从哪里开始)〗
春がきたら(きっと)〖倘若春日造访(一定)〗
街も人も(またいつか)〖街道亦或人群(又不知何时)〗
変わる様に(この切なさ)〖都物是人非(这份悲伤)〗
And also my love(my love)〖以及我的愛(我的愛)〗
雪解けと共に〖想让它与雪花〗
溶けてしまいたい…〖一起融化消失吧…〗
(痛みと罪 消せるなら)〖(若伤痛与罪孽能够消除)〗
It's my fate it's my fate巻き戻して〖它是我的命運,這是我的命運 让它重返〗
幸せだった頃の I love you.〖曾经充满幸福的时刻 我愛你〗
Say goodbye.(Didnt' wanna say. never wanna say.)〖说再见(我不想说. 从来不愿说. )〗
say goodbye.(didn't wanna say. goodbye)〖说再见(我不愿意说再见)〗
解ってるの(Didnt' wanna say. never wanna say.)〖我明白(我不想说. 从来不愿说. )〗
そう貴方はもう(didn't wanna say. goodbye)〖是的 你已经(我不愿意说再见)〗
何処にもいない〖不在我身边了〗
(そうこん愛の結末)〖(创痕累累的爱的结局)〗
あの日と同じりダイヤルの画面(Her hesitation)〖同往日一样拨打电话的画面(她的犹豫)〗
押せないままで もうすぐ春がくる(ただ逡巡)〖一直没有按下 春天已逐渐苏醒(仅仅是犹豫)〗
そうだねずっと…立ち止まれはしないの(呟いた)〖是的 我一直…不会停滞不前(轻声细语)〗
自然の道理〖自然的道理〗
「さよなら…さようなら」(Ah ah)〖「再见…直至永别」(Ah ah)〗
震える指で貴方に触れた日の(Slow motion)〖用颤抖的指尖轻触你的那天(缓慢的)〗
並木道へと 独り歩きですよ(寒い夜のシーン)〖我独自走在林荫道(寒冷夜晚的光景)〗
粉雪だけが 私を慰める(恋人たちの)〖唯独剩下飘散的雪花安慰我(这是恋人之间的)〗
季節の終わり〖这是季节的终结〗
"WISH i WISH" to be with you more…ah〖我希望...一直和你在一起…ah〗
帰るべき場所があることなんて〖还有必须要回去的地方这种话〗
Someone loves. someone cries...〖只要有人相爱,就定会有泪水相伴...〗
理由にならなかった筈なんだ〖已经无法成为理由才对〗
Season might be the reason...〖一切都是因为这个季节...〗
深まってくほど傷つくことも〖终究会受到深入骨髓的伤痛〗
Someone loves. someone cries...〖只要有人相爱,就定会有泪水相伴...〗
最初から分かってた分かってた〖从一开始我就早已明白〗
Season might be the reason...〖一切都是因为这个季节...〗
君の声が聴きたくて逢いたくて〖还想听见你的声音 看见你的身影〗
Someone loves. someone cries...〖只要有人相爱,就定会有泪水相伴...〗
もう二度と逢うことは許されなくて〖无法允许自己已不能再见到你〗
Season might be the reason...〖一切都是因为这个季节...〗