ネプトリュード(Class::NEPTLUDE=>extends.TX_CLUSTERS/.)歌词
iyon-ne-eq nami-nu-ric iyon mou-n
iyon an-mou-n nami-nu tes-nz,
何時から其処に沈む 気高き白の花弁
宙を求むるは [麗しき] 幻の乙女よ
iyon-ne-eq nami-nu-ric iyon mou-n
限り無き迷ひ路に 澄み渡る闇の風に
祈りぞ捧げん
識り得ぬ光 泪を浮かべて
ef fai nery-i en-wa-fen-ne iyon ahi=refu-ea
ef loa wai-na syei-ei-i iyon ahih=refu-ea
君を探す此の掌 迎へに行くと
届かぬ聲 怪しかる夜
降り濯ぐ月の影 さあ――
iyon-ne-eq nami-nu-ric iyon mou-n
iyon an-mou-n nami-nu tes-nz
iyon-ne ner-nr nami-iz wa-fen-nz-ne a-z
og-az-ne i-o-n ahih=og-an-ea i-tes!
波風絶えぬ海処 そこひも識らぬ水際
灯り響もせと [筒闇に] 潜く此の詩声
iyon-ne-eq nami-nu-ric iyon mou-n
数多の影の住処 沫に混じりて
藻屑に溺る我が身には
弛まぬ心 希ひを抱きて
往き至れば深き濁り
閉ぢられし扉に 聲なき聲吟ふ君
嘆き湛ふる夢ぞ果つる
鎖さる檻に絡まる細き躯|i-o-n-du miu-ar
其の想ひを今こそ解き放て|ahih=yeta-uia jus-xe
願はくば 水面より濯く光 [君にあれ] 誘へば
迷ひなく舞ひ上がれ 直に天飛ぶ鳥の如く
iyon-ne-eq nami-nu-ric iyon mou-n
iyon an-mou-n nami-nu tes-nz,
iyon-ne ner-nr nami-nz-eq an-nami-iz chei-iz|iyon-re wa-fui-i siwa-nu iyon ahih=refu-ea
g-az-ne i-o-n ahih=og-an-ea i-tes!
nami-nz-eq an-nami-iz chei-iz
iyon-eq an-nami-iz-ric mou-i