world étude歌词
月明かりが 世界を照らして
耳鳴りは 鳴り止まないまま
生まれ落ちた 言葉も知らずに
溢れ出した 音を奏でるだけで
いっそ 消してしまっていいと思えたの?
- What are you looking for? -
- You cannot escape from here. -
落ちる<理想鄉(Éden)>
夢見たものは空想で
紡いだ音も脆く崩れ去った
枯れた声で 叫んでみても応えない
暮れる世界に
誰かの面影を 探しているの
塗り潰した 偽りの街で
逆さまの星を 見下ろした
交わらない 赤く続く路
奪われゆく音に 耳を澄まして
- Don't hide from the truth. -
- Truth in out there. -
- Do not seek. You find. -
狂れた理念 抱いたものは形骸で
約束の鐘虛しく響いた
歪む夜空
翳した手を通り抜ける
青い光に
あの日の思い出を
追いかけてたの
ひび割れた赤い月
罪を忘れた人の笑い声が
失しってしまった あの日々も
いっそ 消してしまっていいと思えたの
- Truth lies at the bottom of a well. -
- Change before you have to. -
- Without haste. But without rest. -
堕ちる<熾天使(Séraphin)> 黒い静寂の向こう側
終わりゆくもの 一人眺めてた
落ちる<理想鄉(Éden)>
夢見たものは空想で
紡いだ音も脆く崩れ去った
枯れた声で 叫んでみても応えない
暮れる世界に
最後の<練習曲(Étude)>を
歌っているの
Here with my damaged ideals and never turn around
The sky begins to fall apart into fragments
As I close my eyes and try to find the place
In my dreams