てすてすブロードキャスト歌词
てすてすブロードキャスト.proj
作詞:daniwell
作曲:daniwell
編曲:daniwell
唄:初音ミク
きらめく超音速で駆け抜けていったのは、 / 用炫目的超音速全力追赶
魔法の鼓動奏でる / 以此弹奏出魔法的旋律
最高のエンドロール / 最完美的演出成员名单
夢から覚めた先も / 从梦中醒来前是
続いてく夢の中で / 延续在梦中
君との距離を測る / 与你的测定距离
遠過ぎず近過ぎずで / 是太远了还是太近
いつしか僕らの / 不知不觉我们的
迷い捨てて語り始めるんだ / 困惑已揭破两人开始对话
途切れ途切れの言葉とか / 突然停下你的话语
記憶の欠片繋いでゆく / 残缺的记忆
止まらない時間を留めて / 渐渐无法串接流失的时间渐渐地停顿了
果てのない未来 / 无尽的未来
加速してく / 不断的加速
振り向いても見えないくらい / 向着连头也不回的看不到的
遠く遠くへ走り去って / 遥远的国度全速前进
いつか夢に見てた世界 / 好想去到那梦里的世界
探し求めて見つけ出しても / 探索,追逐,寻找,
届かない想いが / 却怎么样也到不了
すべて憶測ばかり飾り立てて / 或许这一切只是臆想粉饰起来而已
目を閉じ耳を塞ぐだけ / 于是闭上眼睛捂上耳朵
残響さえ消えてゆく / 所有余响都会消失殆尽
いつか君と交わす / 曾经与你交换的
約束さえ止め処なく流れてく / 约定已被时光的洪流所冲走了
だけど願う / 现在只希望
明日が来て変わる世界 / 明天到来的是不同的世界
焼け付く痛み抱え / 拥抱着灼热的痛楚
手と手を重ねて誓う / 手与手交叠着起誓
重力磁場に逆らって / 重力引力场挣脱束缚
君のもとへ駆けつけるよ / 奋力跑向你所在的地方
夢のまた夢だとか / 一直期待着梦里面的幻境般的
御伽噺みたいでも / 神奇国度,不过
現実非現実の境目なんてあやふや / 现实非现实的交界线是很危险的
たとえばいますぐ迷い捨てて走り始めるんだ / 就像现在立即将迷惑打破开始奔跑逃离
ときどき君のことばかり / 一直一直左顾右盼
考えてしまうこともある / 朝思暮想着关于你的事情
記憶と記憶の狭間で彷徨う / 在记忆与记忆的衔接处徘徊
光溢れ出してく / 光由此抑制不住地溢出
抑制敵わぬくらいの衝動と情動の先に / 沉浸的冲动与情动的先兆
嘘を嘘で塗り固めて / 由虚假的谎话染上色
いつしか壁を築いていたのさ / 不知何时堆砌起来的墙壁
可視できない君の姿 / 使我无法再次望见你的身影
ただ届くのは君の波長 / 只剩下被你覆盖的波长
ノイズに覆われるまでのほんのわずかな時間で / 保留着所剩无几的时间进行着
他愛のない会話だけで終わる時間 / 没有意义的对话已经到了终结之时
それでも 僕はいつも想う / 即使那样我也一直在
廻りめぐり出会う世界 / 不断想象着再次相遇的世界
終わりのない未来だとか / 没有终结的未来
未来のない世界だとか / 没有未来的世界
なにもかもが君と僕を / 所有的一切将成为
分かつ壁になるとしても / 分割你与我的墙壁
途切れ途切れの言葉とか / 突然停下你的话语
記憶の欠片繋いでゆく / 残缺的记忆渐渐无法串接
止まらない時間を / 渐渐地停顿了时间
留めて果てのない未来 / 无尽的未来
加速してく / 不断的加速
振り向いても見えないくらい / 向着连回头也看不到的
遠く遠くへ走り去って / 遥远的国度全速前进
いつか夢に見てた世界 / 好想去到那梦里的世界
探し求めて見つけ出しても / 探索,追逐,寻找
届かない想いがすべて / 却怎么样也到不了
憶測ばかり飾り立てて / 或许这一切只是臆想粉饰起来而已
目を閉じ耳を塞ぐだけ / 于是闭上了眼捂上耳朵
残響さえ消えてゆく / 所有余响都会消失殆尽
いつか君と交わす / 曾经与你交换的
約束さえ止め処なく流れてく / 约定已被时光的洪流所冲走了
だけど願う / 现在只希望
明日が来て変わる世界 / 明天到来的是不同的世界
End