パラメタ歌词
ある朝僕が目を覚ますと/某天清早我醒過來時
消えてなくなってたパラメータ/漸漸消失了的參數
会社のことも 家族のことも/公司也好家庭也好
すべてがゼロに戻ったみたいだ/似乎一切都回到了原點
僕はため息ひとつついて/我歎了一口氣
いつものようにテレビをつけて/如同往常打開了電視
コーヒーを飲み 食パンかじり/喝著咖啡 咬著麵包
流れてくニュースを眺めていた/看著放送中的新聞
パラメタ/參數
唄:初音ミク
翻譯:MIU
ある朝僕が目を覚ますと/某天清早我醒過來時
全部なくなってたパラメータ/全部消失了的參數
彼女のことも 仲間のことも/她也好同伴也好
最初からなかったことみたいだ/像是從最初就不存在般
僕はため息ひとつついて/我歎了一口氣
いつものように服を着替えて/如同往常換好了衣服
寝癖をとかし 靴紐結び/梳好睡亂的頭髮 系上鞋帶
流れゆく街へと歩き出したんだ/走上人潮流動的街道
追いかけて 追いかけて/追逐著 追趕著
数字だらけの世界で/在這滿是數字的世界中
振り返るその時に/在回過頭的時候
はじめて気づくこと/才第一次發覺
僕だけに許された/正因我被寬恕
明日を選ぶ権限でさえも/連同選擇明天的權利
もう誰かに支配されていた/已被誰所支配著
..music..
頑張って手にした数字たちは/努力爭取到的那些數字
まさに驚くほどカンタンに/確是會如此簡單地
この手からスルリとすり抜けて/從這雙手中迅速滑過
未来へと滴り落ちてゆく/漸漸向未來滴落
僕を形造るものは/這些來組成我的事物
具体的かつ抽象的で/既具體又抽象
数字に弱い人間は/不擅長數字的人們
ほら、この世界では生きてゆけないの/看,是在這個世界上無法生存下去的
ひとつだけ ひとつだけ/只有一個 僅僅一個
この手の中に残った/殘餘在手中
それすらも守れずに/連它也無法守護
零れ落ちてしまう/就這樣滴落
僕だけに許された/正因我被寬恕
僕をやめる権限でさえも/連同放棄我的權利
もう誰かに支配されていた/已被誰所支配著
追いかけて 追いかけて/追逐著 追趕著
数字だらけの世界で/在這滿是數字的世界中
立ち止まるその時に/停住腳步的時候
はじめて気づくこと/才第一次發覺
僕だけに許された/正因我被寬恕
今を選ぶ権限でさえも/連同選擇當下的權利
僕自身に支配されていた/被我自己支配著
..music..
ある朝僕が目を覚ますと/某天清早我醒過來時
全部元通りのパラメータ/一切如初的參數
会社のことも 家族のことも/公司也好家庭也好
当たり前のようにそこにあった/都理所應當地存在於此
僕はため息ひとつついて/我歎了一口氣
いつものようにテレビをつけて/如同往常打開了電視
コーヒーを飲み 食パンかじり/喝著咖啡 咬著麵包
流れてくニュースを眺めていた/看著放送中的新聞
終わり