Never Argue with a German If You're Tired or European Song歌词
This are the lyrics in
German spelling:
Stecken in mein
Hacken.Stecken in mein
Haut.Fügen mein
Gas mit mein
Arschbacken.
Streiten sie nicht mit einem
Deutschen wenn sie müden sind.
Mein Auto fährt sehr schnell, aber es rast gegen
Mauern.Ja, das bin mein.
Ja, das bin du.
Du, das bin ich.
Versuch es.
There is some more text at the end spocken very quickly.
Unfortunately
I don't understand a word of it.
Here is the same again with some corrections of grammatical errors.
A question mark indicates that
I'm not sure whether it is an error or by intention:(Ich) stecke in meinen
Hacken.(Ich) stecke in meiner
Haut.(Ich) füge mein
Gas mit meinen
Arschbacken.
Streiten sie nicht mit einem
Deutschen wenn sie müde sind.
Mein Auto fährt sehr schnell, aber es rast gegen
Mauern.Ja, das bin ich. (?)
Ja, das bist du.
Du, das bin ich.
Versuch es.
An english translation (by a non-native english speaker):
Sticking in my heels.
Sticking in my skin.
Farting.Never argue with a
German if you're tired.
My car is very fast but it crashes against a wall.
Yes, that's me.
Yes, that's you.
You, that's me.
Have a try.