To Ramona歌词
Ramona, come closer
Ramona靠近些吧
Shut softly your watery eyes
闭上你湿润的双眸
The pangs of your sadness
Will pass as your senses will rise
当你清醒的时候,那些悲伤的折磨也将不复存在
The flowers of the city
Though breathlike, get deathlike at times
城市中的花朵啊,虽气息犹存,却如槁木寂灰
And there's no use in tryin'
To deal with the dyin'
平和地与死亡共处,只是一种徒劳
Though I cannot explain that in lines.
而我也无能为力将它诉诸语言
Your cracked country lips
I still wish to kiss
你那干裂斑驳的双唇,我仍然渴望一吻
As to be under the strength of your skin
就好像你皮肤下蕴藏的能量
Your magnetic movements
Still capture the minutes I'm in
你那充满魅力的一颦一笑,仍然时刻倾倒我心
But it grieves my heart, love
To see you tryin' to be a part of
A world that just don't exist
可是亲爱的,我又为你痛苦着
你正试着努力成为其一分子的那个世界,它其实并不存在
It's all just a dream, babe
A vacuum, a scheme, babe
That sucks you into feelin' like this.
这只是一场梦,亲爱的
一场虚空,一场阴谋
为了让你深陷沉溺,不可自拔
I can see that your head
Has been twisted and fed
With worthless foam from the mouth
我能看到你不断地扭头,将一堆毫无价值的废话塞满你自己的嘴巴
I can tell you are torn
Between stayin' and returnin'
Back to the South
我能看到你为自己是选择留下还是回南方,而纠结辗转
You've been fooled into thinking
That the finishin' end is at hand
你曾经天真地以为,一切的解决之道都掌握在自己的手中
Yet there's no one to beat you
No one to defeat you
'Cept the thoughts of yourself feeling bad
既然没人能打倒你,没人能征服你
最后压垮你的,其实还是你自己
I've heard you say many times
我听你讲过很多次了
That you're better 'n no one
你并不比别人好多少
And no one is better 'n you
也并没有人比你强多少
If you really believe that
如果真那样的话
You know you have nothing to win and nothing to lose
我想你应该知道,患得患失其实并没意义
From fixtures and forces and friends
Your sorrow does stem
你的苦恼只来源于你的朋友和舆论的压力
That hype you and type you
他们激励你,塑造你
Making you feel that you gotta be just like them.
让你相信自己会变成他们,一模一样
I'd forever talk to you
我愿一直和你倾谈
But soon my words
They would turn into a meaningless ring
可不久我就会词穷,它们最终沦为一堆没有意义的音符
For deep in my heart
I know there is no help I can bring
在内心深处,我知道我其实真的爱莫能助
Everything passes
时移世易
Everything changes
世事变迁
Just do what you think you should do
去做应该做的事情吧
And someday, maybe
说不定还真有一天
Who knows, baby
谁知道呢,亲爱的
I'll come and be cryin' to you.
我会跑过来,向你哭泣