[00:00.000] 作词 : 野原新之旺 [00:01.000] 作曲 : 野原新之旺 [00:02.000] 编曲 : 野原新之旺 [00:44.760]At3 minutes15 seconds of teacup steam, [00:48.780]茶雾在第三分十五秒的量子皱褶里坍缩 [00:49.920]Your fingerprints unlock dawn’ s preset channel. [00:55.560]你指纹纹路正破译晨光的加密协议 [00:58.260]My monitor refracts a butterfly effect— [00:59.010]我的显示屏折射出蝶翅标本的熵增 [00:59.970]Your swivel chair’ s arc disturbs nebulae. [01:01.650]你转椅划出银河悬臂的弧度 [01:19.770]Excel grids blur in dilated pupils, [01:23.430]电子表格在瞳孔扩张中溶解为像素雪 [01:25.890]Heartbeats morph into overtime alarms. [01:29.040]心跳在加班警报里结晶成硅基钟摆 [01:31.530]At the mint candy’ s curve, [01:33.930]薄荷糖的洛伦兹曲面折射晨昏线 [01:34.890]Breath ferments in lukewarm tea. [01:36.750]呼吸正发酵于隔夜茶渍的经纬度 [01:43.350]Every Ctrl+ S you strike [01:45.720]你指尖坠落的每个 Ctrl+ S指令 [01:47.250]Archives my24- frame anxieties. [01:50.430]都存档我24帧颤抖的蒙太奇 [01:51.300]The secret project buried in weekly reports? [01:54.660]周报里蛰伏的克莱因瓶参数 [02:00.660]Calculating our0.02- meter probability. [02:08.310]正在计算我们2厘米的量子纠缠概率 [02:19.830]An elevator carries unsent good mornings, [02:21.390]电梯吞吐着晨光的未发送语法 [02:24.240]Hovering at Floor2 as encrypted frequency. [02:28.560]悬停于二楼的电磁波暗礁 [02:30.120]The printer processes heartrate spectrums— [02:32.130]打印机吞吐心跳谱线的引力褶皱 [02:36.810]Toner powder blooms where your earlobe warms. [02:40.680]碳粉在你耳垂磁场绽放成超新星遗迹 [02:54.630]Solar eclipse in office glass reflections, [02:58.410]玻璃幕墙蚀刻日食的环形山 [03:00.240]animations stretch into stares. [03:02.730]动画帧在凝视里拉伸出光年 [03:06.840]When AC sighs cease, [03:07.440]当中央空调停驻于抒情休止符 [03:08.580]I decode poetry in Wi- Fi oscillations. [03:12.810]我在 Wi- Fi潮汐中破译十四行诗的残章 [03:15.210]La La La La La [03:16.590]啦啦啦啦啦 [03:17.970]La La [03:42.390]啦啦 [04:12.090]La La La [04:28.560]啦啦啦 [04:30.960]Post- shift fluorescent tubes [04:34.320]午夜荧光灯管将我们的剪影 [04:35.160]Nail our shadows into eternal specimens. [04:39.720]钉入克鲁克斯管里的永恒琥珀 [04:42.900]Your forgotten flash drive’ s blink [04:48.630]你遗落的 U盘在虹膜深处 [04:49.470]Becomes an Eternal Epoch in my irises. [04:52.200]闪烁成纪年史无法解码的量子奇点