录像机 作词 : 野原新之旺 作曲 : 野原新之旺 编曲 : 野原新之旺 Summer sticks to the window screen 夏日粘在纱窗上 Your bicycle bell fades through three PM heat 你的自行车铃穿过下午三点的暑气渐弱 We rewind VHS tapes till the colors bleed 我们倒带录像带直到色彩晕染 Static whispers what we never speak 电流声低语我们从未言说之事 The fan spins our shadows on the wall 电风扇将我们的影子旋上墙壁 A silent disco in this rented room 出租屋里的无声迪斯科 Your fingertips trace the half- melted moon 你的指尖描摹半融化的月亮 We’ re Polaroids developing too slow 我们是显影过慢的宝丽来 All the edges curling as we grow 随着成长而卷曲的相片边缘 Static kisses on a muted phone 静音电话里的电流杂讯吻 Time’ s a cassette we can’ t rewind alone 时间是盒我们无法独自倒带的卡带 Streetlights hum the prelude to rain 街灯嗡鸣着雨的前奏 Your jacket smells of subway trains 你的外套沾染地铁气味 We count cracks in the ceiling like constellations 我们把天花板的裂纹数成星座 Does the7- Eleven sign still glow blue? 便利店招牌仍发着蓝光吗 Our names etched in frost on its window... 我们刻在冰霜上的名字... The fan spins our shadows on the wall 电风扇将我们的影子旋上墙壁 A silent disco in this rented room 出租屋里的无声迪斯科 Your fingertips trace the half- melted moon 你的指尖描摹半融化的月亮 We’ re Polaroids developing too slow 我们是显影过慢的宝丽来 All the edges curling as we grow 随着成长而卷曲的相片边缘 Static kisses on a muted phone 静音电话里的电流杂讯吻 Time’ s a cassette we can’ t rewind alone 时间是盒我们无法独自倒带的卡带 We’ re Polaroids trapped in drawer’ s throat 我们是困在抽屉深处的宝丽来 Chemicals darkening every note 化学药剂将每个音符染暗 Let’ s haunt this track till the tape unspools 让我们萦绕在这音轨直到磁带散开