[00:00.000] 作词 : 野原新之旺 [00:01.000] 作曲 : 野原新之旺 [00:02.000] 编曲 : 野原新之旺 [00:10.500]Someone leaves thecity's heavy ring of greed Crystal- clear salt is water, surrounding all trueRefugees' heads [00:12.840]有人离开城市贪婪的沉重包围,清澈的盐水环绕着所有真正的难民的头颅 [00:19.740]Silence rises with the slow vortex from theearth's center Taking root, growing wild, casting a dense shade with the treetops Overmen's fiery ladders [00:40.980]寂静随着地球中心的缓慢漩涡升起,扎根生长,树冠投下浓密的阴影,覆盖在人们炽热的梯子上 [00:53.610]Feet casually kicking a mushroom, dark clouds spread on the horizon The curved roots of trees play tunes like a horn, leaves Scatter in panic [00:57.690]脚随意踢着蘑菇,地平线上乌云密布,树木弯曲的根像号角般奏出旋律,叶子惊慌地四散 [01:16.530]Autumn's mad escape is his flapping coat Until tranquil days emerge in droves from ash and frost Dipping their feet in the fountain [01:32.280]秋天的疯狂逃亡是他的翻飞大衣,直到宁静的日子成群结队地从灰烬和霜冻中出现,将脚浸入喷泉中 [01:53.670]Those who have seen geysers flee dry wells, when no one believes Vanish like Thoreau, hiding in the green shade of the heart Cunning and optimistic [02:01.980]那些见过间歇泉逃离干涸井的人,当无人相信时,像梭罗一样消失,藏在心灵的绿荫中,机智而乐观 [02:08.100]Between escape and return, we seek balance Innature's embrace, we find our true selves [03:20.970]在逃避与回归之间,我们寻求平衡,在大自然的怀抱中,我们找到真正的自我