[00:00.000] 作词 : 账号已注销 [00:01.000] 作曲 : 账号已注销 [00:17.042]In the dawn of a new day, under the radiant sun, [00:20.505]在新的一天的黎明,在灿烂的阳光下, [00:20.990]Heroes rise from every land, the journey has begun. [00:23.427]英雄从每一片土地上崛起,征程已经开启。 [00:24.752]From mountains high and valleys low, they come with hearts aflame, [00:28.172]他们从高山之巅和深谷之底而来,心中燃着火焰, [00:28.837]To chase their dreams and destiny, on this grand stage they claim. [00:30.826]在这宏伟的舞台上追逐他们的梦想与命运。 [00:34.642]Hear the call of victory, hear the roar of the crowd, [00:36.024]听那胜利的呼唤,听那人群的呐喊, [00:38.690]Feel the power rising up, as the champions are crowned. [00:40.851]感受力量的升腾,当冠军们被加冕之时。 [00:42.827]With every step, every leap, every stroke of the oar, [00:44.851]每一步,每一次跳跃,每一次划桨, [00:47.320]We stand together, united, striving for the gold we soar. [00:48.524]我们站在一起,团结一致,为那翱翔的金牌而努力。 [00:49.387]Through sweat and tears, through trials faced, [00:54.012]汗水与泪水,面对挑战, [00:55.533]The road to glory, no one can erase. [00:57.955]通往荣耀的道路,无人能够抹去。 [01:01.372]Each moment of triumph, each fall and rise, [01:02.635]每一个胜利的时刻,每一次跌倒与爬起, [01:04.147]Is etched in history, where legends never die. [01:07.332]都被铭刻在历史中,传奇永不消逝。 [01:12.209]Hear the call of victory, hear the roar of the crowd, [01:16.527]听那胜利的呼唤,听那人群的呐喊, [01:17.761]Feel the power rising up, as the champions are crowned. [01:19.855]感受力量的升腾,当冠军们被加冕之时。 [01:21.734]With every step, every leap, every stroke of the oar, [01:24.330]每一步,每一次跳跃,每一次划桨, [01:25.669]We stand together, united, striving for the gold we soar. [01:27.685]我们站在一起,团结一致,为那翱翔的金牌而努力。 [01:32.843]From every corner of the world, we gather here today, [01:36.403]今日我们从世界的每一个角落汇聚于此, [01:40.785]To celebrate the human spirit, in every shape and way. [01:44.456]庆祝人类精神的每一种形态和方式。 [01:47.696]For though we may be many, and our paths may differ, [01:48.865]虽然我们人数众多,道路各不相同, [01:54.994]Our hearts beat as one, in this moment, we're all sisters and brothers. [01:55.354]但此时此刻我们的心同跳一曲,我们都是兄弟姐妹。 [01:56.489]Hear the call of victory, hear the roar of the crowd, [01:57.549]听那胜利的呼唤,听那人群的呐喊, [01:58.664]Feel the power rising up, as the champions are crowned. [02:01.385]感受力量的升腾,当冠军们被加冕之时。 [02:02.696]With every step, every leap, every stroke of the oar, [02:04.921]每一步,每一次跳跃,每一次划桨, [02:06.783]We stand together, united, striving for the gold we soar. [02:08.141]我们站在一起,团结一致,为那翱翔的金牌而努力。 [02:10.777]Hear the call, hear the call, the call of victory, [02:12.666]听那呼唤,听那呼唤,胜利的呼唤, [02:14.898]Hear the roar, hear the roar, the roar of the crowd, [02:17.147]听那呐喊,听那呐喊,人群的呐喊, [02:18.795]Feel the power, feel the power, rising up so high, [02:20.616]感受那力量,感受那力量,升腾得如此高远, [02:22.646]As the champions, as the champions, are crowned, crowned, crowned. [02:24.976]当冠军们,当冠军们,被加冕,被加冕,被加冕。 [02:26.811]With every step, every step, every leap, every leap, [02:28.153]每一步,每一步,每一次跳跃,每一次跳跃, [02:28.623]Every stroke, every stroke, of the oar, oar, oar, [02:31.122]每一次划桨,每一次划桨,每一次划桨, [02:33.083]We stand together, together, united, united, [02:34.896]我们站在一起,一起,团结,团结, [02:35.785]Striving for the gold, the gold, we soar, soar, soar. [02:40.996]为那金牌而努力,金牌,我们翱翔,翱翔,翱翔。 [02:42.243]As the torch lights up the night, and the anthem fills the air, [02:47.752]当火炬照亮夜空,国歌响彻云霄, [02:49.724]We'll remember these moments, when heroes showed us they care. [02:51.988]我们会记住这些时刻,英雄们向我们展示了他们的关怀。 [02:53.924]For the Olympic spirit lives, in each of us, it's true, [03:02.878]因为奥林匹克精神确实活在我们每个人的心中, [03:03.517]Together we shall rise again, for victory's call, we'll renew. [03:03.856]我们将再次携手并进,为了胜利的呼唤,我们将重新出发。