[00:00.00] 作词 : 周震南 [00:01.00] 作曲 : 周震南 [00:02.00] 制作人 : 大迈MizarMin [00:03.00] 「爱+Revelation+Desire+52hz的鱼+?+Red+Save+F.F.F+ Die now,or love forever」 [00:10.52]「爱」 [00:25.62]My heart hid in the dark [00:25.62](我心久驻黑暗) [00:30.54]My eyes are full of desire [00:30.54](双眼欲望难填) [00:36.57]My life is a living ruin [00:36.57](我的生命是一片精彩卓绝的废墟) [00:41.11]All the curiosity and naive thoughts [00:41.11](那些好奇的天真的你) [00:44.41]We are always waiting for you [00:44.41](终将路过此地) [00:48.27]To keep you away from hunger by my heart [00:48.27](请让我抚慰你的饥饿) [00:53.03]To accompany you to a peaceful night with my eyes [00:53.03](请让我陪你走入深夜) [00:58.74]Let your anger burn recklessly in my life [00:58.74](请让你的愤怒在我生命中放肆放纵) [01:05.69]Let your life fall in to my life [01:05.69](请让你的生命在我的生命中自由坠落) [01:11.89]All you have to do is giving me a little soul [01:11.89](而你只需要支付少许灵魂) [01:22.74]Why wouldn't you ever doubt it [01:22.74](可你为何从未质疑) [01:29.13]Why would I tremble [01:29.13](而我为何会颤抖) [01:34.42]Love me [01:34.42](恳求你的爱) [01:38.24]Leave me [01:38.24](恳求你离开) [01:41.15]「Revelation」 [03:35.80]I closed my eyes and I saw a mirror [03:35.80](闭上双眼,我看到一面镜子) [03:41.08]I saw a man [03:41.08](我看见一个人) [03:42.84]Bleeding,trembling,yelling [03:42.84](受伤、颤抖、大喊着) [03:47.14]He was afraid,he was lost [03:47.14](他感到害怕和迷失) [03:50.68]But now [03:50.68](但现在) [03:52.33]Breaking outta cage [03:53.23]I'm about to clean'em all [03:53.23](冲破笼子 我要克服一切) [03:54.21]懦夫些run fast(快走开) [03:55.66]别再演了撕烂你的脏mask(面具) [03:57.41]快夹着尾巴做人是你接下来的concept(情景设定) [03:59.74]太猖獗 牛鬼蛇神表现得太猖獗 [04:02.06]清理掉你们烧了你自以为是的章节 [04:05.28]愤怒的公牛跟我很撞脸 [04:07.39]小孩子不能看的戏码就在此刻上演 [04:09.70]I've been waiting for this moment for so long [04:09.70](我蛰伏许久) [04:12.16]我走进这八角笼 [04:13.38]让我看看还有谁敢上前 [04:14.79]I've been waiting for this moment for so long [04:14.79](我已经等待了许久) [04:16.98]不可能会忘记失败给我带来过的痛 [04:19.36]杀不死我的只会让我变得更strong(强壮) [04:21.79]Now I'm back in here [04:21.79](现在我回来了) [04:22.76]正面对着山顶吹来的风 [04:24.10]要拿回属于我的一切 [04:25.76]看他们着急着发狂地叫 [04:26.90]只要我还没有倒下 [04:28.11]一定会让他们失望得睡不着觉 [04:29.23]There's still a lot of enemy [04:30.88]They wanna stop me [04:30.88](还有很多人在试图阻止我) [04:31.88]你们那些无用功快停止我真看不到 [04:34.41]Show no more mercy [04:36.14]I'm gonna clean'em all [04:37.05]Show no more love [04:37.05](别再慈悲了 我要清除这一切) [04:38.31]忏悔不会听你说 [04:39.51]I'm reloaded [04:40.74]I'mma about to hit'em up [04:40.74](我已重新出发 准备迎接挑战) [04:41.89]Tear you to pieces [04:43.09]Let me see how you tough [04:43.09](撕开你的假面 让我看看你有多坚强) [05:23.89]Bet my everything to win this game [05:23.89](赌上我的一切 成为胜者) [05:25.65]无法压制的怒火已进到心里面 [05:28.00]看着你们这张心病了似的脸 [05:30.28]快拼了命地演 [05:31.37]演拼了命的犬 [05:32.60]我们的攻击无差别 [05:34.67]That's a hot [05:34.67](这真的很刺激) [05:35.38]你醒来就会慢慢发觉 [05:37.10]即将被我们给赶尽杀绝 [05:38.93]眼睁睁地看着我们夺走猎物 [05:41.70]在一旁流出了口水 [05:43.02]嫉妒的脸 Ugly(丑陋) [05:44.56]Pain makes me feel so alive [05:44.56](疼痛让我感觉到动力) [05:46.16]Even if I'm gonna lose I will take my everything to fight [05:46.16](即便是输 我也依然全力以赴) [05:48.67]很多人都劝我不要这么愤怒 [05:50.75]但是当我深陷困难的时候你们又怎么不在 [05:53.57]I'm so good with it [05:54.73]I can fight my own [05:54.73](我很擅长为自己而战) [05:55.46]我不需要任何人对我的施舍 [05:57.42]I can fight my own [05:57.42](我要为自己而战) [05:58.69]Pull out sword in stone like King Author [05:58.69](当我像亚瑟王一般拔出石中剑) [06:01.51]If you don't believe it [06:02.17]Come and try me [06:02.17](不信的话 来试试看吧) [06:03.00]I clean'em all [06:03.00](我能征服所有的困难) [06:06.30]「Desire」 [06:12.30]I want more I I want more [06:12.30](我想要更多) [06:15.60]I want more I I want more [06:15.60](我想要更多) [06:18.63]I want more I I want more [06:18.63](我想要更多) [06:21.65]I want more I I want more [06:21.65](我想要更多) [06:24.75]I want more I I want more [06:24.75](我想要更多) [06:27.92]I want more I I want more [06:27.92](我想要更多) [06:31.00]I want more I I want more [06:31.00](我想要更多) [06:34.10]I want more [06:34.10](我想要更多) [06:37.18]Everybody kneels down at my feet [06:37.18](每个人都会俯伏在它面前) [06:39.17]Everybody wants fame and money [06:39.17](每个人都沉醉狂欢之中) [06:40.72]Everybody gets a lot of wishes [06:40.72](每个人都有许不完的愿望) [06:42.17]Everybody submits to me [06:42.17](每个人都将顺服于它) [06:43.72]Everybody kneels down at my feet [06:43.72](每个人都会俯伏在它面前) [06:45.27]Everybody wants fame and money [06:45.27](每个人都沉醉狂欢之中) [06:47.02]Everybody gets a lot of wishes [06:47.02](每个人都有许不完的愿望) [06:48.34]Everybody submits to me [06:48.34](每个人都将顺服于它) [06:50.37]Vicious dog has fangs [06:51.65]They're looking at the bones in front of them [06:51.65](长着獠牙的恶犬,正在盯着眼前的骨头) [06:53.18]Greedy humans are so fat that their stomachs fall on the floor [06:53.18](不知满足的人们,放任肚子垂落在地板) [06:56.47]The talking snakes are beside the man and they are whispering sham [06:56.47](巧言善辩的毒蛇,正把谗言递与人们耳边) [06:59.55]The man who longs for power is still trying to get the sword [06:59.55](觊觎力量的人们,正将手掌伸向那把利剑) [07:01.85]Fighting each other,attacking each other [07:01.85](互相攻击) [07:03.21]Biting each other to satisfy the hunger of desire [07:03.21](为填补饥饿而相互撕咬) [07:04.92]Lying to each other, hiding from each other [07:04.92](互相欺骗隐瞒) [07:06.77]Contradict to each other for the selfish desire [07:06.77](因满足私欲而不惜反目) [07:08.19]Judging each other,blaming each other [07:08.19](互相指责批判) [07:09.39]Hurting each other to stay away from pain and the suffer [07:09.39](为自我苟全而彼此中伤) [07:11.06]Helping each other,respecting each other [07:11.06](互相尊崇搀扶) [07:12.83]Complimenting each other to make yourself be kinder [07:12.83](因善良假面而大肆夸赞) [07:14.34]Hey! That is mine ! You better not touch it ! That is mine [07:14.34](嘿,我的东西,你最好别碰!那是我的东西!) [07:16.98]I'm so hungry !Not enough! I want some more! Give me rice [07:16.98](我如此饥饿难以满足!我现在只想得到更多!我只想放肆地大快朵颐!) [07:20.16] Do as I say! It's gonna be alright! Let me control your mind [07:20.16](依我说的照做,一切便会完满,你心由我掌控!) [07:23.21]I want the power!Wanna judge!Wait live or die! [07:23.21](我要获得决断去留的魄力! ) [07:26.38]Everybody kneels down at my feet [07:26.38](每个人都会俯伏在它面前) [07:28.76]Everybody wants fame and money [07:28.76](每个人都沉醉狂欢之中) [07:30.39]Everybody gets a lot of wishes [07:30.39](每个人都有许不完的愿望) [07:31.79]Everybody submits to me [07:31.79](每个人都将顺服于它) [07:33.33]Everybody kneels down at my feet [07:33.33](每个人都会俯伏在它面前) [07:34.91]Everybody wants fame and money [07:34.91](每个人都沉醉狂欢之中) [07:36.39]Everybody gets a lot of wishes [07:36.39](每个人都有许不完的愿望) [07:37.93]Everybody submits to me [07:37.93](每个人都将顺服于它) [07:39.45]Face me,trust me,tell me [07:39.45](面对我,相信我,告诉我) [07:41.45]What do you want [07:41.45](你想要什么) [07:42.75]Face me,trust me,tell me [07:42.75](面对我,相信我,告诉我) [07:44.51]What do you want [07:44.51](你想要什么) [07:45.79]Face me,trust me,tell me [07:45.79](面对我,相信我,告诉我) [07:47.51]What do you want [07:47.51](你想要什么) [07:48.75]Face me,trust me,tell me [07:48.75](面对我,相信我,告诉我) [07:50.55]What do you want [07:50.55](你想要什么) [07:51.91]Face me,trust me,tell me [07:51.91](面对我,相信我,告诉我) [07:53.80]What do you want [07:53.80](你想要什么) [07:54.97]Face me,trust me,tell me [07:54.97](面对我,相信我,告诉我) [07:56.92]What do you want [07:56.92](你想要什么) [07:58.04]Face me,trust me,tell me [07:58.04](面对我,相信我,告诉我) [08:00.06]What do you want [08:00.06](你想要什么) [08:01.20]Face me,trust me,tell me [08:01.20](面对我,相信我,告诉我) [08:03.03]What do you want [08:03.03](你想要什么) [08:28.50]I want more I I want more [08:28.50](我想要更多) [08:31.89]I want more I I want more [08:31.89](我想要更多) [08:35.14]I want more I I want more [08:35.14](我想要更多) [08:37.94]I want more [08:37.94](我想要更多) [09:17.60]「52hz的鱼」 [09:58.96]I'm swimming in the sea,just like a fish,just like a fish [09:58.96](我徜徉于海,像一条鱼) [10:07.73]I'm swimming in the sea,with nobody [10:07.73](我遨游于海,只身孤影) [10:16.86]I'm swimming in the sea,just like a fish,just like a fish [10:16.86](我徜徉于海,像一条鱼) [10:25.39]I'm swimming in the sea,with nobody [10:25.39](我遨游于海,只身孤影) [10:39.89]我看见烛光却落荒逃进了网 [10:41.91]我负隅顽抗却听见有人在鼓掌 [10:44.34]我无法挣脱 瞬间变成刺猬的模样 [10:46.36]滑稽的哀嚎声在海平面上回荡 [10:48.88]紧接着 从前的美好全部都变了样 [10:51.08]贪婪的嘴脸 出现在了他们脸上 [10:53.48]他说的那些现在看来有一点荒唐 [10:55.59]保护花朵只是一种来自善良的臆想 [10:57.99]我看着玻璃对面的人 玻璃对面的人看我 [11:00.51]我们谁是观赏物 谁又是参观者 [11:02.71]转个圈吐个泡你是否会把食物给我 [11:04.76]我想要回家 这句话你是否愿意听呢 [11:07.14]什么时候能离开这里 不想每天装作开心 [11:11.76]如果说有一天我也无法再把你们逗笑了 [11:14.03]那是不是就能够证明我不听话呢 [11:16.21]你今天吃了什么 理所应当的盛宴 [11:18.33]我今天吃了什么 塑料加废弃的电池 [11:20.81]鱼鳞渐渐全部褪成了易拉罐碎片 [11:23.23]头上绑着的是黑色塑料袋和铁线 [11:25.38]渐渐地双眼无法看清 [11:28.41]渐渐地无法继续呼吸 [11:30.26]渐渐地将一切都忘记 [11:32.68]慢慢地沉入海底 [11:43.59]What do you want from me? [11:43.59](你想从我这里得到什么) [11:44.78]What do you need from me? [11:44.78](你需要我做什么) [11:46.01]我会变成什么 [11:46.83]鱼油肥料还是sushi(寿司) [11:48.18]但我的身体充满垃圾早已变成废墟 [11:50.42]每一个角落都留下了你们的印记 [11:52.64]你夺走我的一切 [11:53.81]我的家园 我的亲人 [11:54.83]我的爱人 我的同伴 [11:55.93]我的回忆 全部都被你夺走 [11:57.39]我的生命 我的孩子 [11:58.92]我的灵魂 我的自由 [11:59.95]最后沉入海底的只剩下我的⻣头 [12:01.92]你是真的听不到还是选择沉默着装聋 [12:04.14]它声嘶力竭呐喊着尝试和我们沟通 [12:06.62]你看这一幕幕的画面能否感到心疼 [12:08.77]它们何尝不像人类一般可爱且温柔 [12:11.09]请不要再将我们关里面 [12:14.45]不要再将垃圾丢海里面 [12:16.32]不要再让我和家人分开 [12:18.44]不要继续假装听不到Listen(听) [12:28.94]「?」 [12:50.35]What you living about? [12:50.35](你为什么而活?) [12:51.92]What you fighting about? [12:51.92](你为什么而战斗?) [12:52.90]What you talking about? [12:52.90](你在想什么?) [12:53.89]Then what you doing right now? [12:53.89](但你说得跟做得一样吗?) [12:55.04]What you hiding about? [12:55.04](你想隐瞒什么?) [12:55.99]Who do you lying on now? [12:55.99](你在欺骗别人还是你自己?) [12:57.07]You said you happy right now? [12:57.07](你说你现在很开心?) [12:58.15]Then what you crying about ? [12:58.15](但你现在又为什么在哭泣?) [12:59.32]What are you afraid of right now? [12:59.32](那你现在在害怕什么?) [13:00.35]Afraid of losing your crown? [13:00.35](害怕失去你的自负吗?) [13:01.34]Afraid of losing everything ? [13:01.34](害怕失去你拥有的一切?) [13:02.64]Afraid of living like clown? [13:02.64](害怕活得像个小丑一般?) [13:03.61]How much do you want now? [13:03.61](你想拥有多少东西? ) [13:04.70]You said it's enough right now [13:04.70](你说现在拥有的就够了) [13:05.65]Then what the pack are you suffering about? [13:05.65](那你到底在痛苦什么?) [13:07.45]为什么我们总是习惯在欲求不满的生活里面 [13:09.70]漫无目的地渴望寻找着慰藉 [13:11.61]为什么不能为了忠于自我信念 [13:13.99]保护爱的事物跟欲望站对立 [13:15.44]Cause Nietzsche said it [13:15.44](就像尼采说的) [13:16.84]How to get rid of the pain quickly? [13:16.84](怎样快速地摆脱痛苦?) [13:18.36]Die now or love forever [13:18.36](快速地离开或永恒的爱) [13:19.63]That's what I believe [13:19.63](这是我所相信的) [13:20.60]The way how I live [13:20.60](这也是我活着的方式) [13:21.43]You know what I mean [13:21.43](你知道我什么意思) [13:22.07]I never regret it [13:22.07](我绝不后悔) [13:23.08]我始终相信 [13:23.74]Love can fight everything [13:23.74](爱可以击垮一切) [13:24.93]Back in the days [13:24.93](回到过去) [13:26.26]I wanna take it back in the days [13:26.26](我想要回到过去) [13:27.18]Turn on the time machine take us back in the days [13:27.18](打开时光机器带我们回到过去) [13:28.80]那时我们总是习惯歌颂他人的美 [13:30.81]以最大的善意去理解包容他人的累 [13:33.08]可能这些问题我也没有办法给出答案 [13:35.24]略带矛盾的话语会显得措辞有些杂乱 [13:37.26]一边保持着冷静一边又被疯狂给拉断 [13:39.59]一边顺应着一边又带着希望发出呐喊 [13:41.86]I'm gonna fight till you see me [13:41.86](我会战斗到你看见我) [13:44.51]I'm gonna let you believe me [13:44.51](我会让你相信我) [13:46.56]I'm gonna try my best and help you to find the answer find the truth [13:46.56](我会陪你找到答案) [13:49.58]In that time you'll join me [13:49.58](那时我们再分享) [13:50.88]I'm gonna fight till you see me [13:50.88](我会战斗到你看见我) [13:53.15]I'm gonna let you believe me [13:53.15](我会让你相信我) [13:55.29]I'm gonna try my best and help you to find the answer find the truth [13:55.29](我会陪你找到答案) [13:57.84]In that time you'll join me [13:57.84](那时我们再分享) [14:24.61]「Red」 [14:43.30]请原谅我无能的暴怒 [14:45.35]曾几何时伤害到你 [14:47.33]请原谅我自大的抱负 [14:48.80]头也不回地走到底 [14:51.04]请原谅我搪塞的套路 [14:52.57]说在忙 没看到消息 [14:54.73]原谅我缺少的关心与照顾 [14:56.49]没能为你遮挡住暴雨 [14:58.76]请原谅我没能够留意到 [15:00.43]岁月在你脸上留下的烙印 [15:02.57]请原谅我如今才理解到 [15:04.44]错过后来不及痛心的教训 [15:06.29]原谅我非常的较劲 [15:08.31]拥有的爱全部耗尽 [15:10.09]爱我的人们都不太敢靠近 [15:11.79]可能这就是我应得的报应 [15:14.32]曾经你问过我 [15:15.44]孩子 怎么会变成了这样 [15:18.22]如果我还能再来一次 [15:19.49]我希望就没来过这趟 [15:21.76]我高举着自由的牌子 [15:23.84]怒吼出愚蠢的倔强 [15:25.41]一句句质问 [15:26.18]我清晰地记得在那通电话里你哭得很绝望 [15:29.53]幸好我穿过了这一层迷雾最终我看到了家 [15:33.14]你拍了拍我身上布满的灰尘 [15:35.32]问我摔得疼吗 [15:37.22]可能也只有你在意 [15:38.64]你的爱无法被代替 [15:40.82]希望那微风能代替我捎去 [15:42.54]那埋在我心里面已久的爱意 [15:47.74]希望那微风能代替我捎去 [15:50.09]那埋在我心里面已久的爱意 [15:55.86]希望那微风能代替我捎去 [15:57.74]那埋在我心里面已久的爱意 [16:00.35]请原谅我没能够听见 [16:01.89]那停留在你内心痛苦的悲鸣 [16:03.72]请原谅我没能够看透你 [16:05.55]用欢声笑语去掩盖的泪印 [16:07.78]请原谅我曾经的自私 [16:09.32]忽略了你的感受和你给予的爱 [16:11.92]请原谅我蠢得不自知 [16:13.37]不懂得爱别人嘴边却倡议着爱 [16:15.55]原来你也会有痛苦 [16:17.43]原来你也会有失落 [16:19.51]原来你也会在夜晚时偷偷地哭泣后向自己示弱 [16:23.27]原来你也会有胆怯 [16:25.22]原来你也会有迷茫 [16:27.08]原来你也跟我一样 [16:28.06]害怕着突然地想起也害怕那突然的遗忘 [16:31.21]曾经你跟我说 [16:32.17]孩子 希望你别感到自卑 [16:34.80]遇见你我何等的幸运 [16:36.46]我又有什么资格去自卑 [16:38.49]我知道你一直很在意 [16:40.36]你的爱无法被代替 [16:42.12]希望那微风能代替我捎去 [16:43.91]那埋在我心里面已久的爱意 [16:49.59]希望那微风能代替我捎去 [16:51.44]那埋在我心里面已久的爱意 [16:57.39]希望那微风能代替我捎去 [16:59.31]那埋在我心里面已久的: [17:01.21]爱你 [17:03.64]「Save」 [19:40.58]我还在等一个救赎 [19:41.97]但到现在还没等到 [19:43.17]窒息感快让我呕吐 [19:44.28]映衬着他们的冷笑 [19:45.87]看着这模糊的字迹 [19:46.88]我以为全都是自欺 [19:48.25]就在我即将要“窒息” [19:49.32]我突然间抓住了自己 [19:50.53]把无关全部都屏蔽 [19:51.47]找到我自己的频率 [19:52.62]经历的一切的一切 [19:53.45]就算很痛苦还是会铭记 [19:54.93]脱下了“沉重的刑具” [19:56.18]不去管他们曾给我的评语 [19:57.30]就当是病句 [19:58.48]悄悄地抹开了脸上的泪水 [19:59.75]去控制我此刻很激动的情绪 [20:01.07]I gotta focus,focus on my thing [20:01.07](我要专注在自己) [20:02.45]把这些经历都写下来给他们听 [20:03.75]如果有天他们陷进低谷 [20:04.90]鼓励他们咬碎牙也要前进 [20:06.22]收起那些自负收起那些嫉妒 [20:07.52]收起那颗受刺激的心 [20:08.76]希望他们记住 [20:09.48]只有你自己才能够“救自己的命” [20:11.37]Like I told you I'll win and do the toast [20:11.37](像我之前说的 我一定会赢到最后在你面前庆祝) [20:14.18]虽然懦弱也在一直试图掐住我的喉 [20:16.61]那就闭上眼睛双手合十扣紧我的手 [20:19.24]不是要祈求上帝而是要去跟着内心走 [20:42.91]双手被利剑染成血红色 [20:45.17]充满愤怒的戏子红脸唱得不出色 [20:47.97]Show no mercy [20:49.29]I'mma taste your blood [20:49.29](面无表情地看你倒下) [20:50.54]无用的怜悯早已被我亲手给埋了 [20:53.17]All this time y'all been eatin' long enough [20:53.17](在这里你们已经待得够久) [20:55.64]Let me take over this now I'm in charge [20:55.64](现在轮到我来取代这一切) [20:58.45]Boy you so boring [20:58.45](你们太过无聊) [20:59.84]I ain't with y'all [21:01.14]I ain't with y'all [21:01.14](不想与你们为伍) [21:02.15]Cuz y'all ain't do it for the love [21:02.15](因为你们做什么都不为了爱) [21:03.75]I'm gonna fight,gonna fight [21:03.75](我会持续战斗) [21:06.10]Bet my everything and fight till I die [21:06.10](赌上我的一切 战至最后) [21:08.70]All my family and friends are by my side [21:08.70](我的家人和朋友都站在我这边) [21:11.40]All y'all enemies go home and cry [21:11.40](所有敌人回家哭鼻子去吧) [21:13.99]Prairie fire [21:13.99](烈火燎原) [21:15.15]I can't lose [21:15.15](我不会输) [21:16.54]One man army I don't need a crew [21:16.54](以一敌十) [21:19.14]Drop out everything now I'm the bulletproof [21:19.14](抛开一切现在的我刀枪不入) [21:21.77]Be a legend or nobody which you gonna choose? [21:21.77](要成为一个传奇还是默默无闻 你自己选吧) [21:28.66]Be a legend or nobody which you gonna choose? [21:28.66](要成为一个传奇还是默默无闻 你自己选吧) [21:52.01]「F.F.F」 [22:13.46]I think I'm confused [22:13.46](我很疑惑) [22:14.58]My deepest soul is fading and disappearing [22:14.58](我最深处的灵魂逐渐消散) [22:16.38]Two people talking [22:16.38](有两个声音) [22:17.44]One showed me how to love [22:17.44](一个教我表达爱) [22:18.07]Another one told me 'You gotta clean them' [22:18.07](另一个让我毁掉一切) [22:19.72]That's why people called them [22:19.72](可能这就是为什么人们说) [22:20.45]Angel and demon [22:20.45](天使与魔鬼) [22:21.28]Good versus evil [22:21.28](善与恶) [22:22.17]I'm afraid to face them [22:22.17](我害怕面对这些) [22:22.92]I'm suffering [22:22.92](我很痛苦) [22:23.79]That's what happened [22:23.79](这就是我的遭遇) [22:24.44]Every night I have been tortured by pain [22:24.44](每晚我都被痛苦折磨) [22:26.09]‘We should try to give people more love’ [22:26.09](“我们应该对他人给予更多的爱”) [22:27.67]‘Not my business, …’ [22:27.67](“与我无关就别来沾边”) [22:28.60]‘We don't have any right to judge’ [22:28.60](“我们没有任何权利去评判别人”) [22:30.28]‘He's definitely trying to make up a lie for us’ [22:30.28](“他肯定是在故意编造一个谎言给我们”) [22:32.50]‘I’m good with the quit and strove with none’ [22:32.50](“我要退出然后与世无争”) [22:33.97]‘I’ll be the greatest…’ [22:33.97](“我要成为最最最最伟大的那个”) [22:34.99]‘I don't care the money and the fame’ [22:34.99](“不在乎名与利”) [22:36.71]‘I'm gonna buy the fancy clothes drive the fastest cars’ [22:36.71](“只要华衣与豪车”) [22:38.51]More than 700 days [22:39.74]I've been taking a long rest but I feel more tired [22:39.74](700多天的沉寂 却让我感觉更无力) [22:42.16]Tryna calm but sometimes art's come from my anger [22:42.16](我试图让自己冷静下来 但艺术来源于愤怒) [22:45.44]I believe in … [22:45.44](我很虔诚) [22:46.29]Always showing love but I know I'm a liar [22:46.29](带着爱 却撒了谎) [22:48.66]Tryna control violence in my head [22:48.66](试图控制心中的猛兽) [22:50.26]But still wanna clean that … [22:50.26](但牢笼已经摇摇欲坠) [22:51.77]Have you ever doubted your faith? [22:51.77](你有质疑过你的信仰) [22:53.30]And tryna raise a few questions? [22:53.30](然后试图提问吗?) [22:54.94]God hath leaden feet, but iron hands [22:54.94](人们常说善恶到头终有报) [22:56.72]That's why I'm confused [22:56.72](所以我很疑惑) [22:58.42]All I see is a lot of people their own life has been taken [22:58.42](我看到的都是好多人的生命被夺走了) [23:01.47]I'm not a Christian but for somehow I'm praying [23:01.47](我虽不是信徒 此刻却在真实地祈祷) [23:05.75]I'm praying [23:05.75](我在祈祷) [23:06.87]For everybody [23:06.87](为每一个) [23:09.77]For you [23:09.77](为你) [23:10.93]For me [23:10.93](为我) [23:11.75]For someone who's pure and has loyalty [23:11.75](为了那些拥有纯洁灵魂和忠诚的人) [23:14.89]I'm praying cuz I know it [23:14.89](我在祈祷 因为我知道) [23:17.26]People gotta show their true love forever [23:17.26](人们需要表达自己真实的爱) [23:29.26]Ok I'm done I feel calm [23:29.26](好的 我冷静下来了) [23:31.59]Just wanna ask you something [23:31.59](我只是想问你一些问题) [23:33.16]Things you've told me, I found it [23:33.16](你告诉我的那些事情 我找到了) [23:34.68]But why is that all wrong? [23:34.68](但为什么最后我发现它是错的) [23:36.74]I'm confused [23:36.74](我真的很疑惑) [23:37.61]I wonder why the truth is gone [23:37.61](我想知道为什么真相离我远去) [23:39.73]When I need someone to save me [23:39.73](当我需要救赎的时候) [23:41.45]Why don't you respond? [23:41.45](你又在哪里) [23:42.76]Now you blame me for I'm losing soul and faith [23:42.76](你现在责怪我丢失了灵魂和信仰) [23:45.38]Tell me what's the price for being a human I gotta pay [23:45.38](告诉我 作为一个人我需要付出怎样的代价) [23:48.46]I'm not done yet [23:48.46](我还没结束) [23:49.73]I know there's something beautiful I gotta find it [23:49.73](我知道还有些美好的事物等着我去找到) [23:51.95]I don't believe in destiny [23:51.95](我不相信命运) [23:53.31]There's only judge and punish [23:53.31](只有审判和惩罚) [24:25.85]如果要杀死一个人 [24:26.51]只能选择用一种凶器 [24:27.99]让他带着愧疚活着会比利刃更加锋利 [24:30.08]选择逃离将我自己封闭 [24:32.34]仅存的善意正审视着我并发出抗议 [24:34.71]蜷缩在那沙发边的缝隙 [24:36.66]等待着倒计时 [24:37.44]等待着最后被迫放弃 [24:39.21]面对这突如其来的痛击 [24:40.68]我无法接受现实 [24:41.98]此刻显得无比抗拒 [24:43.13]盯着破碎不堪的屏幕 [24:44.35]投影出我做错的脸 [24:45.46]深呼吸以后 [24:46.32]习惯性地闭上我没落的眼 [24:48.03]安慰自己 [24:48.83]人性有错落的面 [24:49.78]戒不掉的懦弱 [24:50.60]我一次又一次堕落地捡 [24:52.15]默默地演 [24:53.03]演一条落魄的犬 [24:54.00]种种行为都幼稚得像是个未破的茧 [24:56.45]没兑现过的言 [24:57.57]没能赶上最后一面 [24:58.70]算来算去后悔是否来得太过多了点 [25:00.85]所以 我试着去弥补这些事呢 [25:02.92]去习惯被人怒吼 [25:03.97]去习惯被人弃舍 [25:05.07]去习惯被人遗忘 [25:06.12]去习惯无能为力 [25:07.30]想要保护她 [25:07.87]奈何我只是个可悲的戏子 [25:09.89]是的 [25:10.66]我全部通通记得 [25:11.74]曾经选择忘记的 [25:12.78]我现在选择记得 [25:13.89]我现在把我自己剖开 [25:15.84]希望你感到赤诚而不是感到赤裸 [25:26.41]我曾经讲出谎言 [25:27.53]试图躲入那些个假话 [25:28.96]我曾经想要得到同情 [25:29.66]把多处的痛苦夸大 [25:31.11]我曾经眼睁睁地看着多数的人被打压 [25:33.23]我曾经目睹这一切后做多数人做的哑巴 [25:35.39]我曾经面对珍视的事说不 [25:36.82]说无伤大雅 [25:37.54]后来也会想方设法去拖住某一个刹那 [25:39.76]我曾经为了让她开心说出编出的大话 [25:41.89]最后没能兑现她告诉我说 没事的 傻瓜 [25:44.27]曾经逃避那些挫折把错误怪罪给爸爸 [25:46.37]曾经把愤怒的情绪过度地带给了妈妈 [25:48.45]曾经看着她痛哭后 [25:49.57]被错付的情绪夹杂 [25:50.71]他们看我的眼神 [25:51.67]从充满爱意到充满了害怕 [25:53.04]讲到这些犯过的错 [25:54.09]泪流得不止 [25:54.99]我无法挽回这一篇篇 [25:55.99]无法回头的故事 [25:57.05]每一次叫醒自己告诫自己 [25:58.57]最后也如此 [25:59.34]讲出些伪善的借口 [26:00.27]随后又感到很无耻 [26:01.46]我的神啊 [26:02.72]我无法分清我的善伪 [26:04.00]但是你能否听到我的这一句句忏悔 [26:06.02]每一次失去后来的反悔 [26:08.21]这马后炮的嘴脸现在让我感到反胃 [26:10.42]很惭愧 [26:11.42]我真心感到惭愧 [26:12.62]躲在角落不敢面对的我像个残废 [26:15.42]Wake up wake up wake up and fight [26:15.42](醒来 醒来 醒来 重新起航) [26:17.49]我不想他们再次为了我悲伤而含泪 [26:20.83]「Die now,or love forever」 [26:45.57]I wanna hide with you [26:45.57](只想和你躲进这空旷宇宙的某个角落) [26:50.14]Don't leave me alone [26:50.14](不要把我丢进漫长时光的无限孤独里,好么) [26:53.58]Let me die in your arms [26:53.58](让我在你的怀里安静地等待离去) [26:59.21]But if the love isn't true [26:59.21](如果这样的爱,还不足以让你感受真切) [27:03.13]I will find the truth [27:03.13](我想我会继续努力找寻) [27:08.29]Give my heart to you [27:08.29](譬如——把我的心交给你) [27:14.11]Can you forget my rudeness? [27:14.11](忘记我的无礼,好吗?) [27:18.13]Finally I open this memory again [27:18.13](当我忍不住,再次打开回忆) [27:24.08]I don't mean I want it back [27:24.08](我不是有意,扰你思绪 —— [27:24.08] 我只是一个人,偷偷翻看而已) [27:28.42]Maybe let it past [27:28.42](也许该让它过去) [27:34.81]Will you forgive my mistakes? [27:34.81](原谅我的愚蠢,好吗?) [27:38.61]What can I do to erase all your pain? [27:38.61](为了消除你的痛苦 我还能做些什么) [27:45.09]I don't think I'm feeling sad [27:45.09](最好的方式,也许就是 —— [27:45.09]就让我一个人,假装不觉悲伤) [27:48.84]Just singing the past [27:48.84](唱着我和你的过去) [27:54.12]Can I just hold you [27:54.12](我能否抱着你) [27:59.20]Dance one more time? [27:59.20](再跳一支舞) [28:04.45]Someday we're all gonna find [28:04.45](也许某天我们终会发现) [28:09.42]‘Love is so blind’ [28:09.42](“爱的盲目”) [28:14.83]I wanna hide with you [28:14.83](只想和你躲进这空旷宇宙的某个角落) [28:19.52]Don't leave me alone [28:19.52](不要把我丢进漫长时光的无限孤独里,好么) [28:22.79]Let me die in your arms [28:22.79](让我在你的怀里安静地等待离去) [28:28.36]But if the love isn't true [28:28.36](如果这样的爱,还不足以让你感受真切) [28:32.36]I will find the truth [28:32.36](我想我会继续努力找寻) [28:36.98]Give my heart to you [28:36.98](譬如——把我的心交给你) [29:12.61]I wanna hide with you [29:12.61](只想和你躲进这空旷宇宙的某个角落) [29:17.15]Don't leave me alone [29:17.15](不要把我丢进漫长时光的无限孤独里,好么) [29:21.15]Let me die in your arms [29:21.15](让我在你的怀里安静地等待离去) [29:26.76]But if the love isn't true [29:26.76](如果这样的爱,还不足以让你感受真切) [29:30.58]I will find the truth [29:30.58](我想我会继续努力找寻) [29:35.66]Give my heart to you [29:35.66](譬如——把我的心交给你) [30:12.85] 演唱会音乐团队:Audio-Axis匠维音界 [30:13.05] 音乐/乐队总监:大迈MizarMin [30:13.25] 编曲:大迈MizarMin/陈建平 [30:13.45] 键盘:陈建平 [30:13.65] 吉他:赵勤 [30:13.85] 贝斯:努尔扎提 [30:14.05] 鼓手:王斌 [30:14.25] PGM:王导 [30:14.45] 录音:周震南/大迈MizarMin [30:14.65] 录音室:敬畏音乐 [30:14.85] 交响乐总监:大迈MizarMin/范弘民 [30:15.05] 交响乐&合唱团:布达佩斯交响乐团 [30:15.25] 交响乐录音:布达佩斯交响乐团工作室 [30:15.45] 交响乐录音监制:Norvin Tu Wang@L.A.Orchband/范弘民/大迈MizarMin/Jaimee Park [30:15.65] 交响乐乐器编排:Norvin Tu Wang@L.A.Orchband/范弘民/Jaimee Park [30:15.85] 混音:张平 [30:16.05] 母带:Zane@Vintage Age Studio [30:16.25] 专辑企划:小金发发/吕聪 [30:16.45] 企划总监:倪毅 [30:16.65] 监制:辛志宇 [30:16.85] OP/SP:哇唧唧哇娱乐(天津)有限公司   [30:17.05] 音乐制作:哇唧唧哇娱乐(天津)有限公司 [30:17.25] 出品/母带版权公司:哇唧唧哇娱乐(天津)有限公司   [30:17.45]   [30:17.65] 【未经著作权人许可 不得翻唱翻录或使用】