[00:00.70]重なってた胸の音 [00:03.07]揺さぶっても聴こえない [00:05.68]こぼれ落ちたピース [00:25.53]こんな日常の憂鬱さえ [00:29.77]ため息も出ずに無感情な僕ら [00:35.51]Life filled with vanity [00:37.95]Colors have faded [00:39.11]Things you desire exist here [00:43.24]Flee from this colorless world [00:44.76]つぎはぎの心は不安定 [00:50.54]洗い流された初期衝動を [00:53.01]呼び覚まして走り出せ [00:55.84]拙い言葉 思うままに繋ぐよ [01:03.04]あの日の鼓動 [01:06.98]忘れないで [01:08.21]Oh my lord, it's gone!! [01:10.68]What shall I do? [01:11.81]Pieces I had have fell apart [01:13.05]Where do you belong? [01:14.50]Where should I aim (for)? [01:16.57]Once you've lost sight it's left to fall apart [01:31.87]Let's start it over again [01:35.23]Rebuild and combine all the pieces we have lost [01:37.97]To become one [01:39.26]Like a puzzle [01:40.50]Take it one at a time [01:52.68]When I stopped (a) rusted chain tangled me up [01:55.61]Tying my body onto the ground [01:57.85]As I sink underground I call your name [02:00.42]What can I do to see the day light once more? [02:03.11]Tear it apart and rip it off [02:04.51]Break the chain now [02:06.87]Sink down or swim up [02:08.34]Fight your way through [02:09.29]Seek your way out [02:10.58]If you can not, you are left to drown deep inside [02:11.38]Chain tangled me harder, chocking my neck [02:23.60]強がってた僕のこと [02:26.33]見守ってた君は言う [02:29.02]今ここにいるよ [02:35.61]いつまでも消えない思いを [02:41.00]つなぎ止められた初期衝動を [02:43.49]呼び覚まして走り出せ [02:46.55]あの日の鼓動は [02:51.26]僕と君の中の宇宙で響いているよ [03:08.94]Misery is nothing [03:11.52]It is all up to your thoughts and beliefs [03:14.01]To bring in success within your life [03:16.40]Don't you compare yourself with other people [03:18.79]That's a waste of person you are [03:20.55]So why not be honest to your emotion [03:25.08]忘れないで [03:26.25]All the promises made between us [03:28.60]Broke in pieces (and) turned into sand [03:31.34]Let's escape from this colorless world [03:33.73]To find myself and tomorrow (that) we live