[00:13.628] I look into your eyes but I don't see you no more [00:19.513] Just a replica of what used to be you before [00:25.060] You say all the right things, do all the right things [00:28.558] But your heart's not in it [00:31.667] I look into your eyes but I just don't feel you no more [00:36.757] It's all about the way that you move [00:39.606] Siento que algo in you lately's just ain't right [00:42.710] You're fadin' out 心ごと [00:45.722] No te puedo encontrar what I believe's true you [00:48.906] I'm callin' out tu nombre pero no me oyes, 愛した君はもうここにいない [00:55.046] I'm missing you so bad [00:56.464] Regresa a mí, baby bring your heart back, woh-yo-yo-yo-yoi, woh-yo-yo-yo-yoi [01:02.037] Hold up [01:02.535] Stand up [01:03.132] Hold up [01:03.838] Stand up [01:05.075] Got nobody [01:05.824] Your 光 蘇るまで [01:07.577] Where did you go? [01:10.975] No reconoces más, no sabes ya ni quién soy [01:13.571] Where did you go? [01:17.019] No sé si fue mentira o una falsa realidad ay, ay [01:20.948] Ya no pareces humana, no tienes un corazón [01:23.779] Y sólo dices cosas por decir y no las sientes [01:26.375] Where did you go? [01:29.122] Where did you [01:29.945] Where did you [01:30.815] Where did you go? [01:34.173] I-I was born a cynic, became a critic rather be a villain [01:37.113] Than be half committed [01:38.621] Half-ass hero, don't wanna hear it [01:40.140] Don't wanna take stab [01:41.064] If I can't kill it, yeah I get it, yeah I get it [01:43.201] Trying to help out and make me fit in [01:44.768] Telling me we are the same [01:45.817] But you don't get that you're in the game I invented [01:48.159] Woke up this morning put my dreams on hold [01:51.219] Auto-pilot conscience [01:52.791] 感情的に sleep mode なのにテンション [01:57.090] ばかり高く いつの間にかロスト現象 [02:01.376] I look into your eyes but I don't see you no more [02:07.175] Just a replica of what used to be you before [02:12.821] You say all the right things, do all the right things [02:15.960] But your heart's not in it [02:19.297] I look into your eyes but I just don't feel you no more [02:24.321] It hurts me 'cause I used to know you [02:27.297] The shine entre tus ojos no encuentro más [02:30.303] No hay nada aquí ya, mira, oh-oh [02:33.421] Y, ¿dónde estás? I'm feelin, I am losin' you [02:36.574] 踊り合い 共に見た景色 [02:39.591] Y todas las memorias que ocurren ahí [02:42.660] Tell me can we rewind to those days you were mine? [02:45.735] Te extraño, my life, woh-yo-yo-yo-yoi, woh-yo-yo-yo-yoi [02:49.750] Hold up [02:50.178] Stand up [02:50.817] Hold up [02:51.532] Stand up [02:52.768] I don't got nobody [02:54.009] 君が戻るまで [03:20.808] Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah [03:23.706] Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah [03:26.828] Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah [03:29.927] Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah [03:33.142] No eres humana, no eres humana [03:36.055] No eres, no eres, no eres humana [03:39.262] 命を吹き込みたい into your soul [03:44.460] Where did you go? [03:47.455] No reconoces más, no sabes ya ni quién soy [03:50.528] Where did you go? [03:53.996] No sé si fue mentira o una falsa realidad ay, ay [03:57.694] Ya no pareces humana, no tienes un corazón [04:00.660] Y sólo dices cosas por decir y no las sientes [04:03.141] Where did you go? [04:05.909] Where did you [04:06.947] Where did you [04:07.874] Where did you go?