[00:00.000] 作词 : DECO*27 [00:00.611] 作曲 : DECO*27/DECO*27 [00:01.222]ありったけの想いは これだけの言葉に [00:08.915]全部的想法,就在这些话中 [00:09.169]愛したけど重いわ それだけのことなの? [00:23.170]虽然很爱却又好重,就只是那样的东西吗? [00:24.912]愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が [00:32.666]爱过的是哪个人呢?那麼久的时间 [00:32.911]消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに [00:41.164]消失,逐渐看不见了,明明就一定还碰得著的 [00:41.421]忘れてしまえば 消える反照(はんしょう) [00:49.164]要是忘了的话,就会消失的反照 [00:49.164]本当だって良いと 思えないの [00:53.669]即使是真的也好,没办法这麼觉得 [00:53.913]アタシはまだ弱い虫 [00:57.162]我还是个胆小鬼 [00:57.420]コントラクト会議 [00:59.917]签约会议 [00:59.917]アタシはまた キミの中に堕ちていくの [01:10.910]我又再度,朝你之中坠落 [01:12.919]ありったけの想いは これだけの言葉に [01:20.662]全部的想法,就在这些话中 [01:20.919]愛したけど重いわ それだけのことなの? [01:28.917]虽然很爱却又好重,就只是那样的东西吗? [01:29.160]愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が [01:36.659]爱过的是哪个人呢?那麼久的时间 [01:36.659]消えて、見えなくなった まだ触れてるハズなのに [01:45.169]消失,逐渐看不见了,明明就一定还碰得著的 [01:45.169]麻酔をかけてよ 火照る内声(ないしょう) [01:52.914]上起麻醉吧,热烫烫的心内话 [01:53.168]本当だって良いよ 戻れないの [01:57.661]即使是真的也好喔,回不了头了 [01:57.918]アタシはまた怖くなる [02:01.167]我又再度感到害怕 [02:01.413]モンブランは甘味 [02:03.909]蒙布朗是甜的 [02:03.909]裸足のまま その甘さに溺れたいの [02:10.664]好想就光著脚,沉溺在那片甘甜中 [02:10.664]想天(そうだ)キミがいる 淘汰(とうた)消えていく [02:18.410]在思念蓝天中的你,逐渐被淘汰消失 [02:18.662]もうアタシは キミに伝えられない。 [02:30.909]我已经,没法传达给你了。 [02:41.163]「君が死ねばいいよ 今すぐに」 [02:48.662]「你就死了算了 马上」 [02:51.657]本当だって良いと 思えないの [02:56.661]即使是真的也好,没办法这麼觉得 [02:56.661]アタシはまだ弱い虫 [03:00.169]我还是个胆小鬼 [03:00.409]コントラクト会議 [03:02.916]签约会议 [03:02.916]アタシはまた キミの中に堕ちていく [03:08.166]我又再度,朝你之中坠落 [03:08.408]本当だって良いと 思いながら [03:12.659]即使是真的也好,在这麼想的同时 [03:12.913]「嘘であって」と願うのは [03:16.166]希望著「那是骗人的」 [03:16.166]弾き堕した結果 [03:18.908]是反弹堕落的结果 [03:18.908]アタシがまだ 弱虫モンブランだったから [03:40.163]因为我仍然,还是个胆小鬼蒙布朗 [03:40.661]君が入ってる 繰り返し果てる [03:48.161]你进来了,反复著然后结束了 [03:48.416]それに応えよと アタシは喘ぐの [03:56.913]对此回应吧,我喘息著