オレンジ (Cover 初音ミク) 作词 : トーマ 作曲 : トーマ 君のいる世界で笑ったこと、/曾在有你的世界中欢笑, 君の见る未来を恨んだこと、/曾将你所见的未来怨恨, 君の声、温もり、/你的声音、温暖、 态度、爱のすべてが・・・/态度、还有爱,一切都… オレンジ/Orange 海街、赤锖(あかさ)びた线路沿い/在海边的街道、沿著红锈斑斑的铁路 二人、「幸せだ」って嘘ついて/两人,撒谎说著「好幸福」 くしゃくしゃに笑う颜、繋いだ手/笑开的脸,紧握的手 远くの岛、朝焼け/远处的岛,朝霞满天 爱しきれない君のこと、/对你总也爱不够, つられて泣く私も弱いこと、/被惹哭的我也是同样脆弱, 代わりなんてないって、特别だって/说著对方是无可替代的,是特别的, 许し合えた日も/我们互许心意的那些日子也 もう二人に明日がないことも/我们已经没有明天了 ただ、ずっと。そう、ずっと/这件事也只是,一直。对,一直 隠してしまおう。/将它藏在心底吧。 残される君に届く ただひとつを/只有一件事 想要告诉被留下的你 今でも、探してる。/直到现在,我也依然寻找著你。 「元気でいますか。」/「你过得好吗?」 「笑颜は枯れてませんか。」/「脸上还是总带著笑吗?」 「他の谁かを深く深く、/「你能够, 爱せていますか。」/深深爱上别人了吗?」 ずっと来るはずない君との日を愿ったこと/明明你不可能会来,却曾期望能与你一同度过 键かけて。/将这些全都牢牢上了锁。 三日月岛、阴る渚鸟/娥眉月岛,夕照水鸟 ツタに饰られた教会裏で/在爬满藤蔓的教会後 また子供じみた约束しては/再次许下孩子气的约定 逃げ出す话をしよう。/商量一起逃跑吧。 谁も満たされないよりも/比起不被满足 望んだ最後だけを温める/谁都更想将期盼已久的结局温暖 怖い梦を见ただけの私に/就像总是做著恶梦的我 そうであったように。/曾经那样。 许すだけでも、耐え抜くだけでも/仅仅是原谅,仅仅是忍耐, ただ、きっと。そう、きっと/只是这样的话,一定。是啊,一定 谁も変われないこと。/谁都不能获得改变。 伤付けない弱さが生きられないほど/从未给不能忍受伤害的脆弱,留下生机 大きく育ったの。/就是这样,培养长大。 覚えていますか、/你还记得吗, 初めて会ったことも、/我们的初次邂逅, 君の嘘も、甘えも、/还有你的谎言、任性、 弱さも、流してゆくような/脆弱,仿佛要将这一切 この朝焼けで/都统统冲走的朝霞 あの日のように君はまた/却像那天一样 又让你变得 素敌に変わってゆく/更加出色 爱を歌った 大地を蹴った/高歌过爱情 猛踏过大地 今、「最低だ」って杀した最後も/此刻,说著「真是差劲」扼杀的结局也是 不完全だって不确かになって/既不完整又不确定 ほら蹴っ飞(けっと)ばして、ないや。/看吧也还没有,将它踢飞啊 歳月が巡って 声を辿って/岁月流转 声音传达 また生まれ変わったら/若是再次轮回转世 真っ先に君に会いに行こう。/就让我立刻去见你吧。 ..music.. 爱していました。/我曾深爱著你。 最後まで、この日まで。/直到最後,直到今日。 それでも终わりにするのは私なのですか、/即便如此画下句号的仍是我吗, 君の幸せな未来を、/就仅仅是, ただ、愿ってる。/期盼著你,迎来幸福的未来。 君のいる世界で笑ったこと、/曾在有你的世界中欢笑, 君の见る未来を恨んだこと、/曾将你所见的未来怨恨, 君の声、温もり、/你的声音、温暖、 态度、爱のすべてに/态度、还有爱,对这一切 さよなら。/说声再见