[00:00.000] 作词 : 伊東歌詞太郎 [00:01.000] 作曲 : 伊東歌詞太郎 [00:22.17]同じ毎日を繰り返してただ生きている [00:22.17]重复着同样的每一天 只是这样活着 [00:27.22]僕はありふれた名前のないロボットだ [00:27.22]我是普通的 没有名字的机器人 [00:43.44]誰か僕のこと見つけてくれたらいいのにな [00:43.44]如果谁能够找到我就好了呢 [00:48.91]お役に立てそうなことはちょっとできるはず [00:48.91]可以帮忙的事情也肯定会有一点的 [00:54.07]少しおどけたり後ろ指さされたり [00:54.07]即便被戏弄 被人在背后指点议论 [00:59.38]笑う人もいた 1人よりマシだけど [00:59.38]还有嘲笑我的人 虽然总比一个人好 [01:04.64]君が僕のこと 見つけたんだね [01:04.64]是你找寻到了我 [01:10.20]それがとても嬉しいから [01:10.20]对此真的好开心 [01:15.45]足りないパーツ探してた [01:15.45]一直在寻找着缺少的零件 [01:17.95]冷たくなった体でも [01:17.95]直到身体变的冰冷 [01:20.76]誰かのため生きてみたい [01:20.76]想试着为了谁而活下去 [01:23.32]そう願っていた [01:23.32]这样期望着 [01:26.07]生まれた時から [01:26.07]从出生开始 [01:27.70]ここに穴が空いていた [01:27.70]这里就开着空洞的孔(心) [01:31.37]もし埋められたのなら [01:31.37]如果能填满它.. [01:47.46]なんだか暖かいな [01:47.46]突然感觉好温暖啊 [01:50.18]変な形のプレゼントは [01:50.18]是有着奇怪的形状的礼物 [01:52.73]どうやら空いた穴に [01:52.73]感觉正好能填满这 [01:55.43]ぴったりとハマるんだ [01:55.43]空洞的孔(心) [01:58.16]少し怖くなった [01:58.16]有点害怕 [02:00.86]ホントに君は優しいな [02:00.86]你真的太温柔了 [02:03.42]贅沢になりそうだ [02:03.42](对于我像)是太奢侈的礼物 [02:05.97]もう一人ぼっちに戻れない [02:05.97]已经回不到那孤单一人的日子 [02:32.87]こんな素晴らしい世界だ [02:32.87]如此美好的世界 [02:35.27]君が教えてくれたから [02:35.27]是你告诉了我 [02:38.07]冷たくなった体が暖かくなる [02:38.07]冰冷的身体渐渐变得温暖 [02:43.38]流れ始めたこの血は [02:43.38]开始流淌的血液 [02:45.93]君がくれたものだから [02:45.93]是你给我的礼物 [02:48.84]もう傷つきたくはない [02:48.84]不想再受到伤害 [02:50.93]血を流したくはない [02:50.93]不想为此流血 [02:54.09]足りないパーツ探してた [02:54.09]一直在寻找着缺少的零件 [02:56.64]冷たくなった体でも [02:56.64]直到身体变的冰冷 [02:59.45]誰かのため生きてみたい [02:59.45]想试着为了谁而活下去 [03:01.84]そう願っていた [03:01.84]这样期望着 [03:04.60]生まれた時から [03:04.60]从出生开始 [03:06.39]ここに穴が空いていた [03:06.39]这里就开着空洞的孔(心) [03:09.90]もし埋められたのなら [03:09.90]如果能填满它.. [03:15.16]変わったのは僕だった [03:15.16]改变了的人是我