殉道者·记 Oscar Wilde(Cover Xandria) 曲·Eversleeping 策·步留三角 词·步留邡&铜花 混·啊鲤 PS·萧炎·荀门九弄 PV·晴天 片源·王尔德的情人 『我们都生活在阴沟里,但仍有人仰望星空。』 —步— 高墙与深渊,百合与朝晖 他失焦七寸铁窗回味 他曾所梦所享所追,曾怪诞的美 “纵陷沟渠,竭力够触星辉” 字眼同钟情相聚汇 其中剖白欲道予谁 那节短诗是赞是叹还是嘲怼? 悲喜剧以“悖论①”落尾 稚子故事却非完美 毕生才名,皆书于墓冢积灰 —铜— 自由是否宴会上斗剑鼓吹 与人垂灯下巧辩争追 暗红斗篷缀满花纹,圆桌面磨损 自由是,惊哗庸俗的叛轨 自深深处②平地泄水 灵魂作滥情状暗窥 死在天空下殉道自我的吊诡 孔雀绿似面容枯萎 享我爱人皮囊零碎 戏剧对世间,最嘲讽的挽回 —步— 或许它不合衬赞颂 无名的,庸人畏于出口 可当爱来临,只得屈膝,情难自重 他披月色午夜梦回 隔世如昨日,衣沾露水 某人蹒跚走近,俯身亲吻石碑 —铜— 谁甘从雌伏,似哭笑妩媚 脊背深无梁,雪茄烟明灭 是告诫——切莫深陷,光影里 眼前人心上人,模糊黝黑 笔伐一片哀声,戏弄河堤 —————————————— ①悖论:王尔德其人语言风格最为独特的也就是他的“悖论”,他把一对语意相反、相对立的词巧妙地放在一起使用,借以表达较为复杂的思想感情,而这一风格在他的戏剧与日常言谈中尤为突出。 ②自深深处:是19世纪英国最伟大的作家、艺术家王尔德最著名的作品之一。1897年,王尔德在狱中断断续续地写下这封长信。他时而哀怨,时而愤怒,时而娓娓叙情,不仅反思了自己与恋人的关系,也谈到了诸多关于艺术、人生、宗教的话题。