[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご [00:01.000] 作曲 : 羽生まゐご [00:19.524]みんなどっか行っちゃったよ [00:20.755]大家都去哪里了 [00:22.007]零になっちゃって ざまぁないね [00:23.259]回到了原点 可真不像样啊 [00:24.262]信じてたいから 声に出すのはやめた [00:26.767]仍旧盼望相信 因而缄默不语 [00:29.022]愛されたいのはどうして [00:29.996]想要被爱 是为何 [00:31.400]愛してたいのはどうして [00:32.401]想要爱谁 是为何 [00:33.609]飾り合って分かち合っていた [00:35.862]相互缀饰 共同分担 [00:37.704]私 [00:37.955]我啊 [00:38.458]曖昧さ故にシンパシー [00:39.459]因暧昧不清而心生同情 [00:40.712]大胆不敵なセンソリー [00:41.965]无畏无惧的心灵感应 [00:42.966]どんまい どんまい大丈夫 [00:44.217]无需牵肠 无需挂肚笑 [00:45.131]わせてあげるから [00:46.383]会让你一笑而过的 [00:47.135]だから [00:47.386]因而 [00:47.636]与え 与えられて [00:48.887]给予着 被给予着 [00:49.889]消えないように此処にいなよ [00:51.271]永不会消失般地留在这里吧 [00:53.250]そしたら [00:53.501]这样之后 [00:53.980]「僕にもお返事くださいね」 [00:55.782]「还烦请予我回应」 [01:06.236]貴方が僕に言ったこと 誰の為なの [01:08.739]你同我倾诉的话语 是为谁 [01:10.982]答えは僕の中で探しちゃダメなの [01:12.595]回答非要向我征求不可吗 [01:14.980]あなたを啓蒙したいの どうして [01:16.794]想要让你明白 是为何 [01:17.798]曖昧な答え 直して [01:18.798]将暧昧不清的答案 纠至正确 [01:20.003]雨が降って愛が去っていた [01:22.507]骤雨忽至 爱情随之而逝 [01:24.261]僕は [01:24.511]我啊 [01:25.012]明快さ故にアイロニー [01:26.015]因心中明快而口出挖苦 [01:27.266]優柔不断なフォローミー [01:28.519]优柔难断的跟从指令 [01:29.520]後悔後悔夜の果て [01:30.775]后悔不迭着直至夜的尽头 [01:31.775]夢ばかり見てたのね [01:32.777]一味地沉湎梦境 [01:33.527]だから [01:34.028]因而 [01:34.278]与え 与えすぎて [01:35.280]给予着 给予过多了 [01:36.581]許されたいから笑ってた [01:37.835]希冀着被你原谅而扬起笑靥 [01:39.840]そしたら [01:40.091]这样之后 [01:40.569]「此処に居られる気がしたんだ」 [01:42.486]「便已心觉可停足此处」 [02:02.272]貴方に捧げた心臓 [02:04.068]向你呈奉的这颗心脏 [02:05.814]いつか返して 優しくしてね [02:09.099]有朝一日还与我吧 请对它温柔些啊 [02:11.604]本当は戻りたいんだ [02:13.367]其实盼望着回到过去 [02:15.118]今からでいいから [02:17.622]从此刻时光倒流也无妨啊 [02:20.377]僕ら [02:20.627]我们啊 [02:21.380]僕ら [02:21.630]我们啊 [02:22.131]ずっとこれからだったのに [02:23.133]分明说好了一生相依 [02:24.384]ずっとこれからだったのに [02:25.387]分明说好了一生相依 [02:26.639]どんまい どんまい ふたりには [02:27.890]无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊 [02:28.892]素晴らしい結末さ [02:30.080]还拥有着美好的结末 [02:30.832]だから [02:30.832]因而 [02:31.332]与え 与えられて [02:32.334]给予着 被给予着 [02:33.586]言葉を探すこともなくて [02:35.174]无需寻求其他话语 [02:36.676]それでも 貴方から言って欲しかった [02:39.490]纵使如此 仍希冀由你道出啊 [02:45.250]「ずっとこれからだったのに」 [02:46.502]「分明说好一生相依」 [02:47.755]「ずっとこれからだったのに」 [02:48.757]「分明说好一生相依」 [02:54.322]それでも それでも [02:55.573]纵使如此 纵使如此 [02:56.577]それでも [02:58.079]纵使如此 [03:01.084]「貴方から言ってくださいね」 [03:02.837]「还烦请由你道出吧」