作曲 : Jacques Levy/Bob Dylan [ti: Romance In Durango] [ar: Bob Dylan/Jacques Levy] [00:14.00]Hot chili peppers in the blistering sun 辣椒炙烤在酷热的阳光下 [00:21.00]Dust on my face and my cape 尘土落在我的脸和斗篷上 [00:27.00]Me and Magdalena on the run 我和梅格达莱纳走上逃亡的路 [00:33.00]I think this time we shall escape 这次我们应该会逃脱吧 [00:39.00]Sold my guitar to the baker's son 把吉他卖给了面包师的儿子 [00:44.00]For a few crumbs and a place to hide 换来了碎面包和藏身的地方 [00:51.00]But I can get another one 我会再搞来一把吉他 [00:56.00]And I'll play for Magdalena as we ride. 弹奏给梅格达莱纳 在我们逃亡的路上 [01:03.00]No llores, mi querida 别哭泣 我亲爱的 [01:06.00]Dios nos vigila 上帝在照看着我们 [01:09.00]Soon the horse will take us to Durango. 骑上马儿 杜兰戈就在前方 [01:15.00]Agarrame, mi vida 抱紧我 我的生命 [01:18.00]Soon the desert will be gone 很快就可以出沙漠 [01:22.00]Soon you will be dancing the fandango. 很快就能和你再跳起欢快的舞蹈 [01:28.00]Past the Aztec ruins and the ghosts of our people 穿过阿兹台克人的废墟和亡魂 [01:33.00]Hoofbeats like castanets on stone. 踏在石板上马蹄声蹬蹬作响 [01:39.00]At night I dream of bells in the village steeple 夜里我梦到村庄里教堂尖塔上敲响的钟声 [01:45.00]Then I see the bloody face of Ramon. 然后我看见鲜血沾满了雷蒙的脸上 [01:52.00]Was it me that shot him down in the cantina 在小酒馆里向他开枪的是我吗 [01:57.00]Was it my hand that held the gun? 手里握着枪的是我吗 [02:04.00]Come, let us fly, my Magdalena 走吧 我们逃跑吧 我的梅格达莱纳 [02:09.00]The dogs are barking and what's done is done. 狗在狂吠 一切都无法挽回了 [02:15.00]No llores, mi querida 别哭泣 我亲爱的 [02:18.00]Dios nos vigila 上帝在照看着我们 [02:21.00]Soon the horse will take us to Durango. 骑上马儿 杜兰戈就在前方 [02:27.00]Agarrame, mi vida 抱紧我 我的生命 [02:30.00]Soon the desert will be gone 很快就可以出沙漠 [02:33.00]Soon you will be dancing the fandango. 很快就能和你再跳起欢快的舞蹈 [02:40.00]At the corrida we'll sit in the shade 我们要坐在斗牛场里阴凉的地方 [02:45.00]And watch the young torero stand alone. 看着斗牛士只身迎战 [02:52.00]We'll drink tequila where our grandfathers stayed 我们要喝起龙舌兰 在我们的祖辈停留的地方 [02:58.00]When they rode with Villa into Torreon. 那时他们骑着马跟随比利亚将军征战特莱昂 [03:04.00]Then the padre will recite the prayers of old 然后神父将吟诵起古老的祈祷 [03:10.00]In the little church this side of town. 在这城镇边上的小教堂 [03:16.00]I will wear new boots and an earring of gold 我将脚踏长靴 戴着金耳环 [03:21.00]You'll shine with diamonds in your wedding gown. 你的婚纱会闪耀钻石的光芒 [03:27.00]The way is long but the end is near 这条道路虽然漫长但终点已在眼前 [03:33.00]Already the fiesta has begun. 狂欢的节日已经开始 [03:40.00]The face of God will appear 上帝的面孔即将显现 [03:46.00]With His serpent eyes of obsidian. 他那蛇魔的黑曜石眼睛闪着光芒 [03:51.00]No llores, mi querida 别哭泣 我亲爱的 [03:55.00]Dios nos vigila 上帝在照看着我们 [03:58.00]Soon the horse will take us to Durango. 骑上马儿 杜兰戈就在前方 [04:04.00]Agarrame, mi vida 抱紧我 我的生命 [04:07.00]Soon the desert will be gone 很快就可以出沙漠 [04:10.00]Soon you will be dancing the fandango. 很快就能和你再跳起欢快的舞蹈 [04:16.00]Was that the thunder that I heard? 我听到那声巨响是雷声吗 [04:21.00]My head is vibrating, I feel a sharp pain 我的头在颤抖 我感到一阵剧痛 [04:28.00]Come sit by me, don't say a word 过来坐在我身旁 不要说话 [04:33.00]Oh, can it be that I am slain? 噢 我是要被杀死了吗 [04:40.00]Quick, Magdalena, take my gun 快 梅格达莱纳 拿起我的枪 [04:46.00]Look up in the hills, that flash of light. 向山上看去 那闪着光的地方 [04:52.00]Aim well my little one 好好瞄准我的好姑娘 [04:58.00]We may not make it through the night. 我们有可能没法活过这个晚上 [05:04.00]No llores, mi querida 别哭泣 我亲爱的 [05:07.00]Dios nos vigila 上帝在照看着我们 [05:10.00]Soon the horse will take us to Durango. 骑上马儿 杜兰戈就在前方 [05:16.00]Agarrame, mi vida 抱紧我,我的生命 [05:19.00]Soon the desert will be gone 很快就可以出沙漠 [05:22.00]Soon you will be dancing the fandango. 很快就能和你再跳起欢快的舞蹈 歌词贡献者:UCASS 翻译贡献者:UCASS