渡月橋 ~君 想ふ~【柯南M21唐红的恋歌主题曲】(Cover 倉木麻衣) 作词 : 倉木麻衣 作曲 : 徳永暁人 渡月橋 ~君 想ふ~ 剧场版《名侦探柯南 唐红的恋歌》主题曲 劇場版「名探偵コナン から紅の恋歌」主題歌 作曲 : 徳永暁人 作词 : 倉木麻衣 原唱:倉木麻衣 翻唱:傲娇麒儿 寄り添う二人に/相互依偎的两个人 君がオーバーラップ/与你的身影相互重叠 色なき風に 思い馳せて/思念随着透明的风飘远 触れた手の温もり 今も…/触碰到你手心的温暖 如今... Stop 時間を止めて/stop 时间也 停止了 そう いつの日だって/那一天是什么时候呢 君の言葉 忘れないの/我不会忘却你的话语 会いたい時に 会えない/想要见你时却见不到 会いたい時に 会えない/想要见你时却见不到 切なくて もどかしい/令人难过得不能自已 から紅に染まる渡月橋/被枫叶染红了的渡月桥 導かれる日 願って/被指引之日 期望着 川の流れに祈りを込めて/在河水的潺潺流动中祈祷 I've been thinking about you I've been thinking about you いつも こころ 君のそば/我的心 永远在 你身边 いにしえの景色 変わりなく/那古老的景色啊 并没有改变 今 この瞳に映し出す/现在这眼眸 反映出的 彩りゆく 季節越えて/越过带有 色彩的季节 Stock 覚えていますか?/Stock 你还能记得吗 ねぇ いつになったら/呐呐 要等到什么时候 また 巡り会えるのかな/还会 再次与你邂逅的吧 会いたい時に 会えない/想要见你时却见不到 会いたい時に 会えない/想要见你时却见不到 この胸を 焦がすの/在我胸中 焦急万分 から紅に水くくるとき/被红枫所浸染的流水啊 君との想い つなげて/请让你我心有灵犀吧 川の流れに祈りを込めて/在河水的潺潺流动中祈祷 I've been thinking about you I've been thinking about you いつも 君を 探してる/我一直 都在 寻觅你啊 君となら 不安さえ/只要你在 我的不安 どんな時も消えていくよ/无论何时都会烟消云散的 いつになったら 優しく/要等到什么时候你才会 抱きしめられるのかな/温柔地把我抱拥在怀呢 から紅の紅葉達さえ/就连那些绯红的枫叶 熱い思いを 告げては/也把炽热的 思念诉说 ゆらり揺れて歌っています/随风轻轻摇曳浅唱一首歌谣 I've been thinking about you I've been thinking about you いつも いつも 君 想ふ/我一直 未停止 思念你