[00:00.000] 作词 : Sander van Dijck [00:01.000] 作曲 : Sander van Dijck [00:09.202]Oh [00:09.952]Oh [00:12.655]Vivid visions of us carry on [00:12.905]我们的争吵仍然历历在目 [00:19.405]Think I found the light it's been so long [00:19.904]花了好长时间我才缓过来 [00:25.156]I better hold on to this feeling before it's gone [00:25.656]我最好在这感觉消失之前牢牢抓住 [00:31.656]Whatever happened we both grew as time moved on [00:32.155]经历了这么多后我们都随着时间的推移成长了 [00:37.906]Oh-oh [00:38.407]Oh-oh [00:38.657]Feels like I'm the only one [00:39.657]感觉只有我 [00:42.157]Looking at blue skies, dreaming of old times [00:42.907]望着蔚蓝的天空 梦着过去的时光 [00:45.158]Brighter days will come [00:45.658]光明的日子终将到来 [00:48.408]Looking at blue skies, with you in my mind [00:48.908]望着蔚蓝的天空 脑子里想着你 [00:51.408]I'm the only one, brighter days will come [00:51.908]只剩下我一个 但光明的日子终将到来 [00:57.860]Am I the only one? [00:58.110]只有我这样吗 [01:01.110]Looking at blue skies, dreaming of old times [01:01.860]望着蔚蓝的天空 梦着过去的时光 [01:15.862]Dreaming of old times [01:16.862]怀念过往 [01:28.363]Dreaming of old times [01:29.113]品味从前 [01:33.053]Flying higher, I'm ten feet off the ground (off the ground) [01:33.303]思绪越飞越高 离地面足足有三米了 [01:39.053]I see it all even when looking down [01:39.552]当我俯视的时候我都想明白了 [01:45.304]Don't wanna hold on to the times you were around [01:45.804]不必再执念和你在一起的时光 [01:51.804]No longer hear you voice when there's no single sound [01:52.054]在周围寂静时已经听不到你的声音了 [01:58.055]Feels like I'm the only one [01:58.555]感觉好像只有我 [02:02.055]Looking at blue skies, dreaming of old times [02:02.305]望着蔚蓝的天空 梦着过去的时光 [02:05.055]Brighter days will come [02:05.555]光明的日子终将到来 [02:08.251]Looking at blue skies, with you in my mind [02:08.501]望着蔚蓝的天空 脑子里想着你 [02:11.502]I'm the only one, brighter days will come [02:11.752]只剩下我一个 但光明的日子终将到来 [02:17.700]Am I the only one? [02:18.200]只有我这样吗 [02:20.951]Looking at blue skies, dreaming of old times [02:21.451]望着蔚蓝的天空 梦着过去的时光 [02:22.644]Dreaming of old times [02:23.145]怀念过往 [02:35.646]Brighter days will come [02:35.896]但光明的日子终将到来 [02:37.645](Brighter days, ter days, ter days, ter days will) [02:38.896]光明的日子 [02:43.147](Brighter days, ter days, ter days, ter days will) [02:44.834]美好的生活 [02:47.035](Brighter days, ter days, ter days, ter days will) [02:47.285]光明的日子 [02:47.535](Brighter days, ter days, ter days, ter days will) [02:47.535]美好的生活 [02:47.785](Brighter days, ter days, ter days, ter days will) [02:48.035]光明的日子 [02:48.286](Brighter days, ter days, ter days, ter days will) [02:48.536]美好的生活 [02:48.786](Brighter days, ter days, ter days, ter days will) [02:49.036]充满可能的未来 [02:49.286](Brighter days will come) [02:49.786]终将到来