[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.00]《谁杀死了知更鸟/Who killed Cock Robin》 [00:02.60]——唯一不重要的是真相本身。 [00:05.89]策划:四不像【神华社】 [00:08.07]词作:初繁言【踏云社】 [00:11.44]曲作:清风疾行【神华社】 [00:14.19]PV:麻薯映像(番外篇) [00:16.90]出品:bilibili音乐@哔哩哔哩音频 [00:19.82]翻唱/和声/混音:漆柚 [00:22.66]原key+2 纯人声version [00:25.13]借你双多漆黑的眼 望见甜美死亡 [00:29.71]借他~只多深的↓碟 盛生命↓偾张 [00:34.87]再借我根 多锋利的箭镞 刺进蓬勃胸膛 [00:40.02]当鲜红勋章 滚落地↓上 [00:45.11] [00:45.23]借你本多冗长的经 悼词高声念响 [00:50.17]借他多坚实的凿 掘脚 底三↑丈 [00:55.30]再借我~支多幽明的焰↓火 将夜色尽↑划亮 [01:00.39]当枝头更声 停止彻↓响 [01:05.47] [01:05.98]是骤灭生息 不↑灭惶惶 [01:08.62]是声色纷扬↑ 溢满坟场 [01:11.08]是飘走的翅羽 与坠地锋芒 [01:13.61](是飘走的真相 与坠地念想) [01:15.93] [01:16.21]是丛生面庞 碾碎时光 [01:18.77]是杂舌相探 交错指向 [01:21.34]目光融汇 重叠映~像~(Familiar yet never be found) [01:28.32] [01:29.10]“Oh who— killed Cock Robin?“ “The prelude is on” [01:33.61]“Oh who— killed Cock Robin?” “applause breaks out loud” [01:39.10]“Look my dear, they are right hurrying for their stage” [01:45.65]“Please let the curtains down, the show’s on its way” [01:51.15]灵魂嗷呜 [02:11.63]借你份多浓重的爱 端好庄严的嗓 [02:16.34]借他 颗多沉的胆 抬棺向远方 [02:21.54]再借我副多细瘦的针线 交织寿衣纤长 [02:26.53]当晨晓迫近 暮霭潜藏 [02:31.60] [02:32.15]借你束多明亮的光 史书名姓镌上 [02:36.85]借他多嘹亮歌喉 赞美 诗高唱 [02:41.93]再借我双多宽阔的臂膀 将丧↓钟尽敲响 [02:47.17]当夜空荡荡 徒留星芒 [02:52.60] [02:53.70]“Oh who— killed Cock Robin?“ “Sadness pervades” [02:58.58]“Oh who— killed Cock Robin?“ “Please come keep up the pace” [03:04.09]“叹息要 够悲凄 泪水要够晶亮 [03:08.87]闪烁间能够 窥见↑相仿↑——真挚的面相” [03:14.15] [03:14.77]“Who— killed Cock Robin?“ “Here comes the climax” [03:19.48]“Oh who— killed Cock Robin?“ ”Where you should be right sad” [03:24.56]“每一个环节都做~到最~详↑~~~~~ [03:32.36]哪曾有 细微处 不慎遗忘” [03:39.65] [03:43.24]“Oh who— killed Cock Robin?“ “Question unanswered” [03:48.48]“Oh who— killed Cock Robin?“ “But how should that matter” [03:53.80]“这盛大的 葬礼 理应获取奖赏 [04:03.12] 那便将 日程中 审判补上” [04:13.60]“Then schedule: set the trial on next Sunday” [04:23.73]End.