All Imperfect Love Song   打开窗户 是一片银白世界      让人窒息      银色 白色 银色      让人舒适的银色只有做为货币和器皿      除此之外的都被毒气包裹      为什么      悲哀的被毒气包裹      为什么      马上要哭出来的样子 让人不敢直视      你变得不是你      被毒气包裹      你变得不是你      连最喜欢的寒暄词句也全部忘记         如果早餐的时候妹妹模仿了奇妙仙子      你就不得不模仿彼得潘回应她      可怜的是你变得不是你      吵耳的妹妹瞬间消失了      早餐和火炉也突然消失了      没有一样东西会一直存在         你变得不是你      快乐也好不快乐也好都没有关系因为你已经变得不是你      不断变轻不断变轻      不断不断不断变轻         找一颗银币塞进嘴里      世界尽头的女朋友      你不存在 你不存在 你不存在      今晚也会 在梦里         你像没有回忆一样      和他们一样没有回忆      谁都没有来 谁都没有来 谁都没有来 谁都没有来      挣扎着微笑      向原来的世界 马上      挣扎着微笑 挣扎着微笑 挣扎着微笑      微笑 微笑 微笑      刚刚发生的事情 全部忘记了      不可替代的东西 都给弄丢了      但是宝贝 别说交给你了之类的话      冷静些了的话再蹲下试试      还剩一点点      就好了      想象某件详细的东西的话      这里就是充满定数的地平面      大雪原         即使没有成功即兴作诗      即使险些呼吸停止也没有办法      我们只是想跳舞      我们是跳舞的孩子      Shall we dance tonight?         安静的      唱出奇怪的音符      把爱给他      神在这里      把爱给他      ---------------------      窓を開けると そこは一面の銀世界   息が詰まる   銀と白と銀   銀を用いた何かで感心できるのは貨幣と皿だけ   それ以外はそこらじゅうに毒を廻らせる   毒が廻ると本当に悲しい   今にも泣き出しそうだよ 目も当てられない   お前はお前でなくなる   毒が廻って   お前はお前でなくなる   お気に入りの挨拶の合言葉も全部忘れてしまう      例えば朝食の時 妹がティンカーベルのまねをしたら   お前はピーターパンの真似で応えなければならないのだけど   気の毒にお前はお前でなくなっている   それはとても耳障りで妹は忽ちいなくなってしまって   朝食もストーブも掻き消えてしまって   何一つとしてそれまでどおりではいられない      お前はお前でなくなる   喜ぼうと喜ぶまいと一切関係無しに速やかに決定的にお前はお前でなくなる   そしてどんどん軽くなる   どんどんどんどん軽くなる      銀貨を口からねじ込んで   世界の終わりのガールフレンド   君はいない 君はいない 君はいない   今夜もまた 夢の中      お前は思い出のないような   あのような思い出もないような   誰も来ない 誰も来ない 誰も来ない 誰も来ない   たどり着けたら微笑んで   元の世界へ すぐに   たどり着けたら微笑んで   少し前のこと 全部忘れてしまってく   かけがえのないことも 掻き消えていくよ   だけどハニー これは出まかせなんて言わないで   少し落ち着いたならしゃがんでみて   詳細なことを想像してみれば   ここは何か確信に満ちた地平   大雪原      即興タイピングに失敗したら   息の根を止められるのは仕方がない   どのみち踊っていたいんだから   僕たちは踊り子   shall we dance tonight ?      静かな   おかしな音を歌っている   愛をあの子に   神をここまで   愛をあの子に