world étude 月明かりが 世界を照らして 耳鳴りは 鳴り止まないまま 生まれ落ちた 言葉も知らずに 溢れ出した 音を奏でるだけで いっそ 消してしまっていいと思えたの? - What are you looking for? - - You cannot escape from here. - 落ちる<理想鄉(Éden)> 夢見たものは空想で 紡いだ音も脆く崩れ去った 枯れた声で 叫んでみても応えない 暮れる世界に 誰かの面影を 探しているの 塗り潰した 偽りの街で 逆さまの星を 見下ろした 交わらない 赤く続く路 奪われゆく音に 耳を澄まして - Don't hide from the truth. - - Truth in out there. - - Do not seek. You find. - 狂れた理念 抱いたものは形骸で 約束の鐘虛しく響いた 歪む夜空 翳した手を通り抜ける 青い光に あの日の思い出を 追いかけてたの ひび割れた赤い月 罪を忘れた人の笑い声が 失しってしまった あの日々も いっそ 消してしまっていいと思えたの - Truth lies at the bottom of a well. - - Change before you have to. - - Without haste. But without rest. - 堕ちる<熾天使(Séraphin)> 黒い静寂の向こう側 終わりゆくもの 一人眺めてた 落ちる<理想鄉(Éden)> 夢見たものは空想で 紡いだ音も脆く崩れ去った 枯れた声で 叫んでみても応えない 暮れる世界に 最後の<練習曲(Étude)>を 歌っているの Here with my damaged ideals and never turn around The sky begins to fall apart into fragments As I close my eyes and try to find the place In my dreams